Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op cit
Op. cit.
Opus citatus
Ouvrage déjà cité
Voir l'ouvrage déjà cité

Vertaling van "déjà cité cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in the work cited | op. cit. [Abbr.]




ouvrage déjà cité [ op. cit. | opus citatus ]

opere citato [ op. cit. | opus citatus ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive, qui modifiera la directive 88/599/CE déjà citée, contiendra, entre autres mesures, une augmentation considérable du nombre de contrôles que doivent être effectués pour vérifier le respect des temps de conduite et de repos des conducteurs (à ce jour, 1% des jours de travail sont contrôlés).

This Directive, which will amend the abovementioned Directive 88/599/EC, will entail, among other measures, a considerable increase in the number of controls to be carried out to verify compliance with driving and rest periods (at present 1% of working days are subject to controls).


Ce projet aura pour effet d’augmenter le débit internet à large bande et d’améliorer la couverture de ce type de réseaux aux Pays-Bas. Le déploiement de cette technologie dans les 50 collectivités locales déjà citées devrait être terminé d’ici à 2015.

This project will increase broadband Internet speeds and coverage in the Netherlands and the roll-out to these specific 50 municipalities is expected to be completed by 2015.


Je voudrais faire remarquer que ce bureau doit admettre qu’une politique d’asile commune doit être fondée sur un mot, que l’on a déjà cité, à savoir la solidarité: la solidarité envers les demandeurs d’asile se rendant en Europe qui ont le droit de recevoir aide et protection - c’est l’octroi de cette protection que doit garantir le Bureau -, et, comme l’a déclaré à juste titre la Commission, la solidarité envers les pays qui ont porté seuls et sans assistance la charge sur leurs épaules.

I would like to point out that this Office must recognise that a common asylum policy needs to be built upon one word, as has already been mentioned, and that is solidarity: solidarity towards asylum seekers travelling to Europe who are entitled to protection, which the said office must ensure, and, as rightly stated by the Commission, solidarity towards those countries who have been shouldering the burden alone, without any assistance.


Monsieur le Président, j'ai déjà cité un certain nombre de représentants des forces de l'ordre qui conviennent que le problème n'est pas le registre des armes d'épaule, mais plutôt les armes illégales et que c'est dans cette direction que nous devons nous tourner.

Mr. Speaker, I have already quoted a number of police authorities that agree the problem is not the long gun registry, that it is the illegal weapons and we have to go after that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire a déjà cité quelques exemples qui abondent dans ce sens, mais ce rapport doit contribuer au renforcement de cette exigence, et plus encore à un niveau communautaire, non seulement pour fournir les compétences nécessaire en matière de citoyenneté européenne, mais également pour aider les citoyens à appréhender les politiques et institutions de l’Union.

The Commissioner has already mentioned some examples that are leading in that direction, but this report must help to strengthen this requirement even more at a Community level, not only in order to provide the necessary skills in the area of European citizenship, but also to help citizens learn about the Union’s policies and institutions.


À cette fin, outre le principe déjà cité de la non-discrimination, votre rapporteur entend introduire parmi les finalités du FEDER (article 2) un engagement précis à supprimer les obstacles auxquels se heurtent les handicapés.

Accordingly, and in addition to the above-mentioned reference to the principle of non-discrimination, the rapporteur intends to amend the purpose of the ERDF (Article 2) by introducing an explicit commitment to removing the obstacles posed to people with disabilities.


La référence aux conditions adverses - déjà citées - qui concernent l'ensemble des organismes de télévision portugais, doit, dans le cas de la TVI, être complétée en rappelant que cette chaîne est la dernière à avoir commencé ses activités, ce qui a naturellement des conséquences sur sa pénétration du marché, son audience et son équilibre financier et ce qui a entraîné une instabilité au niveau de la propriété et des modifications successives de la stratégie de programmation.

In the case of TVI, in addition to the adverse conditions already mentioned that affect all broadcasters in Portuguese television, it should also be pointed out that this station was the last to begin its activities, which has of course had consequences for it in terms of market penetration, audience and financial stability, and has led to instability with regard to ownership and successive changes of programming strategy.


J'ai déjà cité le rapport du professeur Desmond Morton au premier ministre sur l'état des Forces armées canadiennes, où il dit, au sujet de l'annulation des EH-101, que «l'ignorance et l'opportunisme sont en cause dans cette affaire».

I have quoted before from Professor Desmond Morton's report to the Prime Minister on the state of the Canadian Armed Forces, who stated with regard to the cancellation of the EH-101 that " ignorance and opportunism were the villains in this story" .


Afin de remédier à cette situation, le Conseil européen de Maastricht a adopté, dans le protocole social déjà cité, les dispositions nécessaires à la mise en oeuvre des orientations contenues dans la Charte sociale, permettant ainsi une impulsion nouvelle.

The Maastricht European Council tried to remedy this situation by including the provisions needed to implement the Social Charter Guidelines in the Social Protocol.


Naturellement, sachant fort bien la jurisprudence dans cette matière, la commission a cité un peu le même jugement que j'ai déjà cité de la Cour suprême du Canada.

Naturally, being well acquainted with jurisprudence in this field, the Commission more or less quoted the same decision that I already quoted from the Supreme Court of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : op cit     op cit     opus citatus     ouvrage déjà cité     voir l'ouvrage déjà cité     déjà cité cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà cité cette ->

Date index: 2021-05-02
w