Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
Musique bien connue
Technique au point
Technique avancée
Technique bien au point
Technique déjà au point
Technique mature
Technique éprouvée

Vertaling van "déjà bien fragile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
technique avancée [ technique au point | technique bien au point | technique déjà au point | technique éprouvée | technique mature ]

mature technique


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compressions ont touché de plein fouet les écoles et les garderies s'adressant à la petite enfance, ce qui englobe tout un éventail de programmes comme les centres de garderie, les pouponnières, les maternelles, les programmes d'intervention communautaire s'adressant aux enfants et les programmes de démarrage précoce alors même que le secteur des garderies, qui n'a jamais bénéficié d'un plein financement de la part des pouvoirs publics, était déjà bien fragile.

The cuts have hit early childhood education and care services, which include a range of programs such as child care centres, nursery schools, kindergartens, community action programs for children and head start programs, with full force, notwithstanding the already weak foundations in the child care sector, which has never received full public investment.


14. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce par la Commission de débloquer 1,5 millions d'euros supplémentaires pour soulager la situation humanitaire; signale cependant qu'il faut redoubler de toute urgence les engagements aussi bien de l'Union que de ses États membres, étant donné l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, ...[+++]les épidémies de choléra déclarées et les informations inquiétantes au sujet des violences sexuelles; souligne la nécessité d'une stratégie à long terme portant non seulement sur une aide dans les domaines médical et alimentaire mais également en matière de réintégration et d'assistance psychologique des personnes forcées de fuir;

14. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1.5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of ...[+++]


I. considérant que les segments pauvres de la population bangladaise, qui dépendent d'un salaire journalier pour survivre, sont fortement touchés par les grèves, et que la fragile économie nationale, déjà confrontée aux récents accidents graves survenus dans le secteur textile, risque de subir encore bien des revers;

I. whereas the impoverished part of the Bangladeshi population, which is dependent on daily pay to survive, is severely affected by the strikes, and whereas Bangladesh’s fragile economy, which has already had to cope with the recent traumatic accidents in the garment sector, is likely to suffer further;


L'état de l'économie canadienne montre que notre pays se sort beaucoup mieux de la récession que tout autre pays du G7, bien que, comme nous l'avons déjà souligné, la reprise soit fragile et que nous ne soyons pas à l'abri de l'instabilité qui continue de menacer l'économie mondiale.

The state of the economy in the country shows that we are emerging from the economic recession better than any other country in the G7 although, as we have also pointed out, the recovery is fragile, and we are not immune to the instability that still threatens the global economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle social déjà faible des femmes empire dans les États fragiles en raison de l'instabilité ou de l'absence des structures organisées conçues pour le bien-être général de la population.

In weak states, women’s already low social status is further undermined by instability and/or the non-existence of organisational structures designed to safeguard the well-being of the population.


Les APE ne doivent pas se résumer à de simples accords de libre-échange au sein de l'OMC, ni conduire à mettre en difficulté les économies déjà fragiles de nos collectivités ultramarines, mais bien plutôt représenter un véritable partenariat permettant d'aménager un nouveau cadre économique et commercial qui serait favorable au développement de l'ensemble des territoires concernés.

The EPAs cannot amount to mere free trade agreements under the auspices of the WTO, nor can they jeopardise the already fragile economies of our overseas communities. They ought to represent a genuine partnership to create a new economic and trade framework favourable to development in all such territories.


Bien évidemment, les ressources humaines forment la base de tous les systèmes sanitaires, mais la réalité est que le recrutement de professionnels de la santé et le fléau du VIH/SIDA continuent de prolonger cette crise, qui affecte déjà des systèmes de santé très fragiles dans les pays en développement.

Obviously human resources are a central part of all human healthcare systems, but the reality is that the recruitment of health professionals and the scourge of HIV/Aids are continuing to prolong the crisis already afflicting very fragile healthcare systems in developing countries.


Eh bien, de la même façon, si des pays ou le pays le plus puissant se mettent constamment à outrepasser l'institution supranationale qu'est l'ONU, on risque d'ébranler l'équilibre mondial qui est déjà très fragile.

So, similarly, if countries, or one powerful country, consistently ignore the supranational institution that is the UN, world balance, which is already very fragile, is at risk.


En plus des effets économiques directs sur des moyens de subsistance déjà fragiles en termes de biens et de droits, les effets susmentionnés devraient aussi avoir des conséquences macroéconomiques majeures pour les pays en développement tant à court terme qu'à long terme.

Apart from having direct economic effects on already vulnerable livelihoods in terms of lost endowments and entitlements, the above projected impacts are also likely to have major macro-economic implications for developing countries, in both the short and the long-term perspective.


Chaque jour, on entend parler de licenciement, de la chute de la confiance des consommateurs, de la baisse des marchés boursiers et de la récession inévitable aux États-Unis. Pour la plupart des exploitants, ce sera la principale préoccupation au cours des prochains mois, à moins d'une autre tragédie, bien entendu, qui ébranlerait encore l'économie et la confiance du consommateur déjà fragile.

Every day we're faced with more news of layoffs, falling consumer confidence, declining stock markets, and an unavoidable recession in the U.S. For most operators, it will be the bigger concern over the coming months, barring, of course, another tragedy that shakes the economy and an already fragile consumer confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà bien fragile ->

Date index: 2025-02-26
w