Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air déjà entendu
La saison de la construction est déjà bien entamée.
Musique bien connue
Technique au point
Technique avancée
Technique bien au point
Technique déjà au point
Technique mature
Technique éprouvée

Vertaling van "déjà bien entamées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
musique bien connue [ air déjà entendu ]

familiar ring


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


technique avancée [ technique au point | technique bien au point | technique déjà au point | technique éprouvée | technique mature ]

mature technique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tâche étant déjà bien entamée, le Canada estime que le temps est venu pour le G-20 de s'attaquer aux problèmes de portée plus générale associés à la mondialisation, et de trouver des moyens de les résoudre.

With this work well underway, Canada believes it is time now for the G-20 to tackle the broader problems associated with globalization and finding solutions to them.


La saison de la construction est déjà bien entamée.

The construction season is slipping away.


Je crois qu'il est tout à fait évident qu'il a toujours été question de la mise au point d'un avion, déjà bien entamée lorsque nous avons formé le gouvernement.

I think it is very clear that we were always dealing with the development of an aircraft that was well in progress when we formed the government.


Nous avons lancé une réforme ambitieuse du secteur financier, qui est déjà bien entamée.

An ambitious financial sector reform is already well under way and important legislation has been accomplished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en ce qui concerne l’évaluation de la situation économique, vous avez affirmé quelque peu prématurément, tout comme M. Barroso, que la relance économique était déjà bien entamée.

However, as regards the assessment of the economic situation, you somewhat prematurely said – exactly like Mr Barroso – that the economy has recovered to a considerable extent.


Il y a une série d’autres actions de soutien qui sont déjà bien entamées et qui comprennent une communication datée du 17 octobre sur la politique portuaire, une autre sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et une troisième sur le tourisme durable.

There are a number of other supporting actions which are already well advanced and which include a communication of 17 October on port policy, another on illegal, unreported and unregulated fishing, and a third on sustainable tourism.


Il devait d'ailleurs être reconduit en 2003, mais cela ne s'est pas fait, et l'année 2004 est déjà bien entamée.

It was supposed to be renewed in 2003, but that wasn't done, and 2004 is already well underway.


Il me tarde d’entendre les débats de l’Assemblée, même si la nuit est déjà bien entamée.

I look forward to the debate in the House today, even though it is late at night.


[19] Concernant la télévision par satellite, la transition de l’analogique au numérique est désormais bien entamée et des fréquences ont déjà été récupérées.

[19] The migration of satellite television from analogue to digital is already far advanced and a spectrum dividend has already been achieved.


Cela se produit déjà au Canada dans une certaine mesure parce que la mise en œuvre du régime est déjà bien entamée.

It is already happening in Canada to a certain extent because implementation has already taken place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà bien entamées ->

Date index: 2021-08-23
w