Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Cylindre récepteur
De panique
Déjà vu
Etat
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Traduction de «déjà aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les marchés de l'Europe comptent déjà aussi parmi les plus ouverts du monde, tout comme son marché intérieur, intégré et concurrentiel, grâce auquel les investisseurs peuvent toucher quelque 500 millions de consommateurs dans un cadre réglementaire clair, prévisible et équitable.

Europe's markets are also the most open in the world, giving investors access to an integrated and competitive internal market of 500 million customers based on clear, predictable and fair rules.


Sans avoir le caractère universel des solutions globales de type TARGET ou CCI, la mise à profit des réseaux existants peut aussi constituer une solution intéressante en raison de l'expérience déjà acquise par le secteur dans l'utilisation de systèmes fondés sur la coopération transfrontalière. Elle peut aussi être une première étape vers la mise au point, à terme, d'une solution globale.

Combined network solutions, although less universal than such overarching solutions as TARGET or EU ACHs, might also offer promising solutions in view of the experience which the industry has already gained with regard to some existing schemes based on cross-border co-operation.


Il existe donc déjà aussi, en Allemagne, des lois sur l'égalité hommes/femmes visant à augmenter le nombre de femmes dans les services publics.

For this reason there are already equality laws in Germany to increase the proportion of women in the civil service.


La protection de la propriété intellectuelle — droit d'auteur, contrefaçon et brevets, notamment sur les médicaments et les sciences de la vie — est déjà aussi au coeur du débat, et le Canada se fait dire qu'il n'est pas assez solide à ce sujet.

Intellectual property protection—copyright, infringements and patents, specifically in relation to medicines and the life sciences—is already a focus of debate, and Canada is being told that its credentials are not sufficiently solid in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous présente également M. Emmanuel Isch, de Vision mondiale Canada, et Mme Lina Holguin, agente de représentation d'Oxfam-Québec, qui a déjà aussi témoigné devant le comité Nous accueillons aussi parmi nous — pardonnez-moi si je prononce mal votre nom — M. Mirwais Nahzat, agent de programme à Entraide universitaire mondiale du Canada, et M. Graeme MacQueen.

Also, we have Emmanuel Isch, World Vision Canada; and Lina Holguin, advocacy officer, Oxfam Québec, who also has already appeared before our committee. Forgive me if I mispronounce some of these names, but we also have Mirwais Nahzat, program officer, World University Service of Canada; and Graeme MacQueen.


On comprendra certainement la difficulté de croire en la bonne foi de ce gouvernement qui a déjà aussi voté contre la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et a rejeté l'entente de Kelowna.

Understandably, it is difficult to believe in the good faith of this government, which has also opposed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and killed the Kelowna accord.


En outre, quelques États membres ont déjà annoncé des plans de soutien des investissements non seulement dans des infrastructures à haut débit pour les zones rurales et les régions sous-équipées, mais aussi pour accélérer le déploiement des réseaux d'accès de la prochaine génération («NGA») , qui permettent un accès à très haut débit sur de grandes parties de leurs territoires, y compris les zones urbaines ou les zones qui sont déjà desservies par des infrastructures à haut débit classiques.

In addition, a number of Member States have already announced plans to support investment not only in high-speed broadband infrastructure for rural and underserved areas, but also to accelerate the deployment of very high speed, next-generation access (‘NGA’) networks in large areas of their territories, including urban areas or areas already served by basic broadband infrastructures.


d) La personne qui était à l'époque chef de cabinet de Jacques Delors et son représentant ont-il déjà aussi été interrogés?

(d) Have Mr Delors' then chef de cabinet and his deputy already been questioned?


Si l'on veut qu'il réponde à ces objectifs et qu'il constitue un moyen d'orientation fiable dans un domaine aussi complexe, qui nécessite l'adoption d'un grand nombre de mesures, le tableau de bord doit définir à la fois le chemin qui reste à parcourir et la distance qui a déjà été couverte, et ne pas hésiter à mettre en évidence à la fois les secteurs où des progrès sont en cours de réalisation, mais aussi ceux où les échéances fixées n'ont pas été respectées.

If it is to serve these purposes and to provide a reliable road map in such a complex area involving a large number of individual measures to be adopted, the Scoreboard must visualise both the road still ahead and the distance already covered, not hesitating to display both the areas where progress is on track but also where it is lagging behind schedule.


Toutefois, il faut partir des éléments qui ont déjà été avalisés par le Conseil européen, et le principe directeur dans ce domaine, comme dans d'autres, doit être la subsidiarité, la prise de décisions devant être aussi transparente et aussi proche que possible du citoyen.

However, our starting point has to be the elements already endorsed by the European Council. And the guiding principle in this area, as in others, must be that of subsidiarity in which decisions are taken as openly as possible and as closely as possible to the citizen.


w