6. Pour l"essentiel ces orientations visent à “donner au nouveau partenariat une dimension politique forte”, de placer, comme l"a déjà souligné le Parlement, au coeur de ce partenariat le problème de “la lutte contre la pauvreté”, d"amorcer un nouvel élan au niveau économique et commercial. En outre, s"agissant du volet de mise en oeuvre de cette politique:
6. These guidelines are primarily aimed at giving the new partnership a "strong political dimension", having at its core - in line with the positions of Parliament - the priorities of "the alleviation of poverty" and the facilitation of a new economic and trading dynamism. To launch such a policy, it is proposed: