Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà affirmé clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres de notre organisme ont déjà affirmé clairement que ce coût réduit la rentabilité des entreprises au Canada et augmente en même temps le coût des marchandises.

Our members have been quite clear that this cost reduces the profitability of doing business in Canada and, simultaneously, increases the cost of goods.


Le sénateur Beaudoin: Puisque la cour a déjà affirmé clairement que les systèmes doivent être différents, je ne vois pas, comme je l'ai indiqué, pourquoi le même raisonnement ne s'appliquerait pas à un établissement correctionnel ou à un pénitencier.

Senator Beaudoin: As I said, since the court has already said clearly that we should have a different system, I do not see why it should not be the same in a penitentiary or prison.


Ces trois points ont déjà été très clairement affirmés par le Conseil européen et par le Parlement européen.

These three points were already made clear – very clear – by the European Council and the European Parliament.


Plusieurs critiques ont été formulées, non seulement sur des questions de sécurité qui relèvent de l’intérêt des États-Unis, mais aussi sur des questions intéressant l’Union européenne, par exemple les normes de protection des données, les données des passagers et l’affaire SWIFT. Ces questions sont évoquées ouvertement et non éludées, et la Commission et la présidence ont déjà affirmé clairement qu’elles seront toutes abordées avec les Américains.

A number of points of criticism have been made, not only of security issues of interest to the United States, but also matters of interest to the European Union, for example data protection standards, passenger data and the issue of SWIFT; these issues are being addressed openly rather than being evaded, and the Commission and the Presidency have already made it clear that all of them will be raised with the Americans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. estime que toute nouvelle directive proposée pour la lutte contre les discriminations au sens de l'article 13 du traité CE se devra d'interdire toutes les formes de discrimination, notamment les discriminations directes comme indirectes, dans l'ensemble des domaines qui sont déjà couverts par les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE, la discrimination exercée par des associations ou des clubs privés, la discrimination liée à l'appartenance supposée à un groupe protégé, ainsi que le harcèlement; estime que toute instruction établissant une discrimination devrait être considérée comme une discrimination et qu'une incapacité non justifi ...[+++]

37. Believes that any new proposed directive designed to combat discrimination as referred to in Article 13 of the EC Treaty will have to prohibit all forms of discrimination, including direct and indirect discrimination, in all areas already covered by Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC, discrimination by association, discrimination linked to perceived membership of a protected group and harassment; believes that an instruction to discriminate should be deemed to constitute discrimination, and that an unjustified failure to make a reasonable accommodation should be regarded as a form of discrimination; believes that the Directives s ...[+++]


L'hon. Allan Rock (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, comme nous l'avons déjà affirmé clairement, nous nous efforçons d'améliorer les programmes et nous continuerons de le faire.

Hon. Allan Rock (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, as we made clear, we are at work to improve the programs and we will continue to do that.


Est-ce que le gouvernement fédéral ne devrait pas déjà affirmer clairement qu'il a compris le message, le même d'ailleurs que nous lui rappelons chaque fois que nous parlons de la santé, et dissiper d'entrée de jeu tout doute qui pourrait exister quant à ses intentions d'embarquer avec ses «gros sabots» dans la santé?

Should the federal government not clearly state that it got the message, that same message we try to get across each time the health issue is raised, and put the question to rest about whether or not it plans to meddle in health care?


J'ai déjà affirmé très clairement à la Chambre que je me suis offusqué, au fil des ans, en constatant que le service de police régional de Niagara doit assumer une bonne partie de nos responsabilités internationales en matière de sécurité sur les voies navigables de la région de Niagara, y compris dans certaines parties du lac Ontario, sur la rivière Niagara et dans quelques secteurs du lac Érié.

I have made it very clear to the House that I have been upset over the years after realizing that the Niagara Regional Police Service has to take up much of the international security responsibilities in the waterways in the region of Niagara, including parts of Lake Ontario, the Niagara River and parts of Lake Erie.


Comme notre collègue l’a déjà établi clairement, nous devons examiner immédiatement les affirmations selon lesquelles 15 000 joints déjà déposés utilisent un revêtement défectueux qui sera responsable de fuites.

As our colleague has already made clear, as a matter of urgency we need immediate investigation into claims that 15 000 joints already laid contain a faulty coating that would lead to seepage.


Je pense pouvoir d’ores et déjà affirmer qu’en ce moment, la possibilité de trouver une solution apparaît de plus en plus clairement.

I think that I can already say that, at the moment, it is becoming increasingly clear that, in this connection, a solution is certainly in the offing.




D'autres ont cherché : déjà affirmé clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà affirmé clairement ->

Date index: 2022-10-04
w