En 2008, l'enquêteur correctionnel affirmait — peut-être l'avait-il déjà affirmé auparavant, mais c'est du moins la date qui figure sur le rapport que j'ai en main — que le Service correctionnel du Canada devrait consulter ses partenaires fédéraux, provinciaux, territoriaux et non gouvernementaux afin de trouver d'autres moyens d'offrir des soins de santé — et plus particulièrement de santé mentale — aux détenus.
I think it was in 2008 that the Correctional Investigator said — and maybe he said it before, but this is the report I happen to have before me — that Correctional Service Canada should undertake consultation with federal-provincial-territorial and non- governmental partners to propose alternative models for the provision of health care services and, in particular, services for mental health care.