Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "déjà adhéré doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les libéraux doivent s'engager à offrir un système de retrait du programme, avec pleine compensation financière pour les provinces qui ne désirent pas y adhérer ou pour celles où un tel programme existe déjà, comme dans le cas du Québec.

The Liberals must promise to provide a system whereby those provinces not interested in participating or already having such a program, like Quebec, can withdraw from the program, with full compensation.


Par conséquent, les règlements CEE/NU auxquels la Communauté adhère en application de ladite décision, ainsi que les modifications apportées à des règlements CEE/NU auxquels la Communauté a déjà adhéré, doivent être intégrés dans la procédure communautaire de réception des véhicules, soit en se substituant aux directives particulières, soit en tant qu'exigences supplémentaires. Il y a donc lieu de définir, dans la présente directive, des dispositions visant à faciliter leur application effective.

Consequently, UN/ECE regulations to which the Community accedes, in application of that Decision, and amendments to UN/ECE regulations to which the Community has already acceded should be incorporated within the Community vehicle type-approval procedure either as alternatives to separate directives or as supplementary requirements; it is therefore appropriate to set out provisions in the present Directive to facilitate their effective application.


La réglementation en vigueur définit déjà la manière dont les États membres doivent déterminer les valeurs relatives à la consommation, à la classe d'adhérence sur revêtement humide et à la résistance au roulement lors des essais d'homologation des nouveaux véhicules.

Existing regulations define already how the Member States have to determine fuel consumption, wet grip class and external rolling resistance values during type approval test for new vehicles.


19. insiste pour que les décisions qui ont déjà été prises ne soient pas mises en cause et pour que les conclusions des réunions du Conseil européen des 17 et 18 juin, ainsi que des 16 et 17 décembre 2004 et le traité d'adhésion de la Bulgarie et la Roumanie soient honorées et mises en œuvre dans leur totalité et leur intégralité; souligne, dans le même temps, que les pays candidat s et les nouveaux pays adhérents doivent assurer la mise en œuvre intégrale et le respect des accords conclus; ...[+++]

19. Insists that no doubt should be created on decisions already taken and that the conclusions of the European Council meetings of 17 and 18 June and of 16 and 17 December 2004 as well as the Accession Treaty with Bulgaria and Romania should be honoured in their entirety and be fully and completely implemented; emphasises at the same time that the candidate and accession countries must also fully implement and adhere to the agreements concluded; stresses that the period of reflection on the Treaty establishing a Constitution for Europe and the future of the European integration process should also include an assessment of the further ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet actuel n’augmentera pas la sûreté nucléaire au sein de l’UE ou des pays adhérents, parce que tous les États nucléaires au sein de l’UE et les pays adhérents sont déjà parties à la Convention sur la sûreté nucléaire de l’Agence internationale de l’énergie atomique et doivent déjà établir des rapports sur la sûreté des centrales nucléaires.

The current draft will not lead to an increase in nuclear safety in the EU or the accession countries, because all nuclear states in the EU and the accession countries are already parties to the International Atomic Energy Agency's Nuclear Safety Convention and must already report on the safety of nuclear power stations.


En outre, les pays adhérents et candidats ont des besoins spécifiques, par exemple en matière d'infrastructures (déjà largement en place dans les États membres actuels), qui doivent être pris en compte dans le développement de leurs propres stratégies régionales.

Moreover, acceding and candidate countries have specific needs, for example regarding infrastructure (already largely in place in current Member States), which need to be taken into account in the development of their own regional strategies.


(22 bis) La présente directive figurera dans l'acquis communautaire que les pays candidats devront adopter pour adhérer à l'Union européenne; entre-temps, les accords d'association déjà conclus avec les pays candidats ne doivent pas admettre les discriminations fondées sur l'origine raciale ou ethnique, la religion ou les convictions.

(22a) This Directive will form part of the Community acquis which the candidate countries will be required to implement for European Union accession. In the meantime, where Association Agreements apply for the candidate countries, they should not allow discrimination on the basis of racial or ethnic origin or religion or belief.


Les résultats ci-dessus doivent être examinés en tenant compte de deux facteurs importants: premièrement, les données jusqu’à 2003 inclus concernent l’UE-15, tandis que les données de 2004 incluent déjà les dix États membres qui ont adhéré à l’UE le 1er mai 2004.

The above results must be seen against the background of two important factors: First, the data up to and including 2003 concern EU-15, whereas the 2004 data already include the ten Member States which joined the EU on 1 May 2004.


Par contre lorsque des Etats ont fait le libre choix d'adhérer à l'Union, ils doivent en tirer les enseignements et adhérer pleinement aux règles de l'Union sans déroger certaines d'entr'elles comme ont déjà fait certains Etats Membres.

States made a free choice to join the Union, they must draw lessons from it and abide fully by the rules of the Union without derogating from some of them as some Member States have done.


Pourtant, le principe de l'élargissement est politiquement acquis, les premières négociations d'élargissement doivent commencer six mois après la fin de la CIG et certains avancent déjà des dates pour l'entrée des premiers adhérents.

Yet the principle of enlargement has already been accepted politically; the first enlargement negotiations must start six months after the end of the IGC and dates for the first of the accessions are already being suggested from some quarters.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     déjà adhéré doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà adhéré doivent ->

Date index: 2021-06-13
w