Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà adhéré devraient » (Français → Anglais) :

11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par des pratiques d'intimidation et pour contenir la radicalisation au sein des prisons ...[+++]

11. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, with full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations from other inmates as a possible measure to prevent terrorist radicalisation from being imposed on others through intimidation and to contain radicalisation in prisons; warns, however, that any such measures should be imposed on a case-by-case basis only and be based on a judicial decision and subject to review by the competent judicial authorities; further recommen ...[+++]


9. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que la séparation des prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes par d'autres détenus dans leurs prisons est un moyen efficace d'empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée aux autres détenus par des pratiques d'intimidation ou autres, et de contenir la radicalisatio ...[+++]

9. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, on a basis of full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations by other inmates within their prisons is an effective means of preventing terrorist radicalisation from being imposed by inmates on their fellows through intimidation or other practices, and of containing radicalisation in those institutions; recommends, however, that any such measures should be implemented on a case-by-case basis and should be subject to jud ...[+++]


(8) Par conséquent, les règlements de la CEE-ONU auxquels l'Union adhère en application de la décision 97/386/CEE, ainsi que les modifications apportées aux règlements de la CEE-ONU auxquels l'Union a déjà adhéré, devraient être intégrés dans la procédure de réception UE par type, soit en tant qu'exigences pour la réception UE par type de véhicules, soit en se substituant à la législation de l'UE existante.

(8) Consequently, UNECE Regulations to which the Union accedes, in application of Decision 97/836/EC, and amendments to UNECE Regulations to which the Union has already acceded should be incorporated within the EU type-approval procedure either as requirements for EU vehicle type-approval, or as alternatives to existing Union law.


Ma troisième recommandation serait que tous les accords commerciaux internationaux que le Canada a déjà signés ou qu'il va signer devraient assurer la protection et l'avancement des droits de la personne essentiels suivants: le droit d'adhérer au syndicat de son choix et de s'organiser collectivement, le droit de se soustraire à l'esclavage et au travail forcé, le droit de jouir de son enfance et le droit d'échapper à toute discrimination pour des rais ...[+++]

My third recommendation is that all international trade agreements that Canada has signed or will sign protect and advance these essential human rights: the right to join a trade union of one's choice and to organize collectively, the right to be free from slavery and bonded labour, the right to one's childhood, and the right not to be discriminated against because of one's race, gender, colour, religion, political views or national or ethnic origin.


Par conséquent, les règlements de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEENU) auxquels la Communauté adhère en application de ladite décision, ainsi que les modifications apportées aux règlements CEENU auxquels la Communauté a déjà adhéré, devraient être intégrés dans la procédure de réception communautaire par type, soit en tant qu'exigences pour la réception CE par type de véhicules, soit en se substituant à la législation communautaire existante.

Consequently, United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) Regulations to which the Community accedes, in application of that Decision, and amendments to UNECE Regulations to which the Community has already acceded should be incorporated within the Community type-approval procedure either as requirements for EC vehicle type-approval, or as alternatives to existing Community law.


M. considérant que les partis politiques, qui sont chargés de sélectionner, classer et nommer les candidats aux postes de direction, jouent bel et bien un rôle central dans la garantie de la représentation équitable des femmes et des hommes en politique, et devraient dès lors adhérer aux bonnes pratiques comme les quotas volontaires dans les partis en vue des élections, qui ont été déjà introduits par certains partis dans 13 États membres de l'Union;

M. whereas political parties, which bear responsibility for selecting, ranking and nominating candidates for leading positions, have a central role in guaranteeing the equal representation of women and men in politics and should therefore endorse good practices such as voluntary party quotas for elections, which have already been introduced by some political parties in 13 EU Member States;


L'hon. John Harvard: Vous avez déjà répondu à ma question suivante qui était de savoir si vous pensiez que les députés, étant donné le travail qu'ils font, devraient être censés adhérer à une norme éthique supérieure à celle des Canadiens ordinaires, dans la mesure où il existe des Canadiens ordinaires?

Hon. John Harvard: I think you've already answered my next question, which was, do you believe that members of Parliament, given the kind of work they do, should be expected to adhere to a higher standard of ethics than just the ordinary Canadian, if there is such a thing as an ordinary Canadian?


Comme le TUE stipule que les États membres se conforment à la CEDH, les États membres devraient, en principe, considérer que les propositions de la Commission rendent simplement "visibles" des normes auxquelles ils adhèrent déjà.

Since the TEU provides that Member States should comply with the ECHR, this means that Member States should in principle see Commission's proposals as merely giving "visibility" to standards that they already adhere to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà adhéré devraient ->

Date index: 2024-01-26
w