Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà accomplis ailleurs " (Frans → Engels) :

68. La poursuite de la mise en œuvre du principe de "produire une fois, utiliser souvent", découlant du système de partage d'informations sur l'environnement, et des approches et normes communes sur l'acquisition et la compilation d'informations spatiales dans le cadre des systèmes INSPIRE et GMES contribuera à éviter la répétition de travaux déjà accomplis ailleurs et à éliminer les charges administratives inutiles pesant sur les autorités publiques, tout comme les efforts visant à rationaliser les obligations en matière de rapports, prévues par différents actes législatifs.

68. Further implementation of the Shared Environmental Information System principle of ‘produce once, use often’ and the common approaches and standards on acquisition and collation of spatial information under the INSPIRE and GMES systems will help avoid duplication of effort and eliminate unnecessary administrative burdens on public authorities, as will efforts to streamline reporting obligations under different pieces of legislation.


68. La poursuite de la mise en œuvre du principe de "produire une fois, utiliser souvent", découlant du système de partage d'informations sur l'environnement, et des approches et normes communes sur l'acquisition et la compilation d'informations spatiales dans le cadre des systèmes INSPIRE et Copernicus (anciennement connu sous le nom de GMES), ainsi que d'autres systèmes européens d'information sur l'environnement (tels que le système européen d'information sur la biodiversité, BISE, et le système européen d'information sur l'eau, WISE), contribuera à éviter la répétition de travaux déjà accomplis ailleurs et à éliminer les charges admi ...[+++]

68. Further implementation of the Shared Environmental Information System principle of ‘produce once, use often’ and the common approaches and standards on acquisition and collation of spatial information under the INSPIRE and Copernicus (previously known as GMES) systems, as well as other environmental information systems for Europe (such as BISE and WISE), will help avoid duplication of effort and eliminate unnecessary administrative burdens on public authorities, as will efforts to streamline reporting obligations under different pieces of legislation.


La Commission a par ailleurs accordé une importance particulière aux progrès déjà accomplis par les autorités italiennes ces dernières années.

The Commission has also attached particular importance to the progress already made by the Italian authorities in recent years.


Il y a déjà eu, par ailleurs, des retours positifs sur ce qui a déjà été accompli en matière de facilitation des visas.

Moreover, there has already been positive feedback on what has already been achieved by way of visa facilitation.


Une approche plus globale permettrait d'éviter de réaliser des travaux déjà accomplis ailleurs tout en mettant en lumière les atouts de chacun des partenaires.

An aggregated approach would avoid duplication and competition of efforts while facilitating focus on the respective strengths of the partners.


Par ailleurs, il convient absolument de préciser que, ce faisant, nous ne contribuerons aucunement au dumping social ni ne minerons les progrès déjà accomplis, car personne ne comprendrait que nous nous servions de l’élargissement ou du marché intérieur dans le but de bloquer toute avancée ou de défaire ce qui a déjà été fait.

On the other hand, it is important to make clear that this is not a contribution to social dumping or about undermining the progress that has already been made, because no one would understand if we were to use enlargement or the internal market to block progress or undo the progress that has already been made.


Par ailleurs, il convient absolument de préciser que, ce faisant, nous ne contribuerons aucunement au dumping social ni ne minerons les progrès déjà accomplis, car personne ne comprendrait que nous nous servions de l’élargissement ou du marché intérieur dans le but de bloquer toute avancée ou de défaire ce qui a déjà été fait.

On the other hand, it is important to make clear that this is not a contribution to social dumping or about undermining the progress that has already been made, because no one would understand if we were to use enlargement or the internal market to block progress or undo the progress that has already been made.


Les accords internationaux sur les études nécessaires et sur la façon de les réaliser permettent d'éviter de reprendre inutilement un travail déjà accompli ailleurs, tant au plan de la réalisation des études que de leur évaluation, laquelle représente un long processus (1540) Pour l'harmonisation des exigences en matière de données et l'élaboration de protocoles de collaboration avec ses homologues de l'étranger en matière d'évaluation des demandes d'homologation de nouveaux pesticides, notre agence a veillé soigneusement à préserver les normes astreignantes de protection de ...[+++]

International agreement on what studies are required and how they must be done avoids needless duplication, both in the conduct of the studies and in the time-consuming evaluations (1540) In harmonizing the data requirements and in developing ways of working with our foreign counterparts to review applications to register new pesticides, our agency has taken great care to maintain this country's high health and environmental protection standards, not lower them.


Par ailleurs, le Conseil prend acte de ce qu'en dépit du ralentissement économique, les prévisions tablent sur un excédent budgétaire en 2002; le Conseil escompte que des excédents continueront à être prévus pour les années du programme restant à courir, ce qui permettrait d'aller dans le sens de l'objectif fixé par le pacte de stabilité et de croissance, à savoir l'existence d'un solde budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire. Il considère que les progrès déjà accomplis par les Pays-Bas en la matière leur permettront de disp ...[+++]

The Council notes that despite the economic slowdown, a general government surplus is projected for 2002; the Council expects that surpluses will continue to be projected for the remaining years of the programme implying that they will be in line with the Stability and Growth Pact objective of a fiscal position close to balance or in surplus; the Council considers that the progress already made by the Netherlands in improving the general government budgetary position provides adequate margin in order to cope with the budgetary impact of normal macroeconomic fluctuations without breaching the 3% of GDP deficit threshold.


Je voudrais par ailleurs signaler que des flux supplémentaires de réfugiés, s'ils venaient à se produire, dépasseraient les capacités d'accueil de certains des pays de l'ex-Yougoslavie qui ont déjà accompli un effort énorme à ce sujet.

Mr Marín pointed out that any new exodus of refugees would stretch the capacities of some of the former Yugoslav republics to breaking point, as they had already made huge efforts to provide shelter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà accomplis ailleurs ->

Date index: 2023-08-03
w