Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «déjà abolie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devrions-nous toutefois nous fier à cette promesse, compte tenu du fait que le gouvernement a déjà aboli 20 000 postes — et est en bonne voie d'atteindre les 30 000 postes supprimés — et imposé un gel d'embauche au sein de la fonction publique fédérale?

Is it a meaningful promise made by a government that has already cut 20,000 jobs in the federal sector and is on track to reach 30,000 and has put a freeze on hiring in the federal government?


Le gouvernement arménien a déjà aboli l'obligation de visa pour les citoyens de l'Union, avec effet au 10 janvier 2013.

The Armenian government already abolished the visa obligation for EU citizens, with effect from 10 January 2013.


En effet, les autorités ayant déjà aboli les visas de sortie, ce paragraphe est obsolète.

We want to delete this because the authorities have already abolished this system of exit visas, so it is obsolete.


Certains États membres ont déjà aboli ces barrières avant même l’année 2009, tandis que d’autres ont annoncé qu’ils allaient maintenir ces barrières pour des raisons de politique intérieure.

Some Member States have already abolished these barriers even before 2009, while others have announced that they are going to retain these barriers for internal political reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, le Bloc québécois ne voit pas pourquoi, aujourd'hui, on réintroduit des dispositions que ce Parlement a déjà abolies parce qu'elles n'avaient jamais servies.

Therefore, the Bloc Québécois does not understand why, today, these provisions are being reintroduced after already being abolished by Parliament because they were never used.


Plus de la moitié des pays du monde ont déjà aboli la peine capitale par la biais de la loi ou en pratique: 133 pays, selon Amnesty International.

More than half the countries in the world have already abolished capital punishment either by law or in practice: 133 countries, according to Amnesty International.


La pratique établie de longue date veut que l'on ne rétablisse pas les droits de douane que l'on a déjà abolis, et ce, pour garantir la transparence et la prévisibilité du système tarifaire.

It is a longstanding practice not to restore tariffs once they have been removed, to ensure that the tariff system is transparent and predictable.


Pour sa part, l’Union a déjà aboli l’ensemble des subventions à l’exportation et des droits de douane dans le secteur du coton et a entrepris une réforme fondamentale de ses aides au coton, en éliminant celles qui entraînent la plus grande distorsion des échanges.

The EU for its part has already abolished all exports subsidies and tariffs for cotton and has undertaken a fundamental reform of its cotton subsidies eliminating the most trade-distorting support.


K. considérant que la condition de la double possibilité d'inculpation ou de la double inculpation est déjà abolie sur le plan multilatéral entre plusieurs États membres; considérant que ladite double inculpation peut être considérée raisonnablement comme un obstacle à l'efficacité de l'action pénale,

K. whereas the dual criminality rule, when applied, may today reasonably be seen as an obstacle to cooperation in criminal matters, particularly as regards judicial assistance, and has already been abolished on a multilateral basis between several Member States;


Il faut pouvoir s'assurer que ce que est destiné à nos enfants respectent leur santé et ne contient pas des produits qu'on a déjà abolis ici.

We have to be able to make sure that the things intended for our children do not threaten their health and do not contain products we have already banned here.


w