Ces deux types de réformes sont susceptibles de favoriser la spirale des prix, les demandes de compensation excessives et la vente de terres marginales par les propriétaires terriens, ce qui peut en retour entraîner un endettement important pour les bénéficiaires ou des coûts élevés pour l'État.
Both these types of reforms can encourage price escalation, inflated demands for compensation and the disposal of marginal land by landowners, which can in turn lead to significant debt burdens for beneficiaries or high costs to the state.