Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dégénérer davantage encore » (Français → Anglais) :

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; ...[+++]

F. whereas, according to various reports, nearly 1 900 people died in Syria as talks were being held in Switzerland, increasing further the dramatic death toll of more than 130 000 from the nearly three-year-old conflict that started in March 2011; whereas the conflict has escalated into a civil, or even sectarian, war with daily bloodshed accompanied by flagrant violations of humanitarian law amounting to war crimes; whereas, according to the UNHCR, around one third of the country’s population of 22 million is displaced, with 2 396 861 – half of whom are children – being registered refugees in neighbouring countries; whereas this num ...[+++]


Nous ajoutons que l’engagement de la communauté internationale devrait envisager de dépêcher une force de maintien de la paix pour empêcher la violence des semaines dernières à Gaza de dégénérer davantage encore, pour rétablir les conditions de base pour que les populations puissent mener des vies normales et que le droit international soit respecté, et, par-dessus tout, pour rompre le cercle vicieux de la violence sans fin.

We should add to that the commitment that the international community should consider making to send in a peace-keeping force to prevent the violence of recent weeks in Gaza from degenerating even further, to re-establish the basic conditions for people to lead normal lives and for international law to be respected, and above all to break the vicious circle of endless violence.


Si M. Rae devait se retirer du processus, qu'envisage de faire le gouvernement pour régler ce problème crucial avant que la situation ne dégénère encore davantage?

If Mr. Rae removes himself from this process, what plans does the government have to come to some solution of this critical problem before it escalates further?


Dans le contexte où les tensions s'aggravent au Moyen-Orient, le premier ministre du Canada a-t-il l'intention de soulever, auprès du président américain, l'urgence de relancer le processus de paix en Israël et l'autorité palestinienne avant que la crise politique actuelle ne dégénère encore davantage?

Given that tension is rising in the Middle East, does the Prime Minister intend to discuss, with the American president, the urgent need to revive the peace process between Israel and the Palestinian authority, before the current crisis degenerates even more?


C'est l'habileté des forces de défense d'Israël qui a pu empêcher la situation de dégénérer encore davantage depuis de nombreuses années.

It is the skill of the Israeli defence forces that has kept the situation at least tolerable for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégénérer davantage encore ->

Date index: 2021-04-22
w