Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque provoqué
Arrêt du coeur provoqué
Changements climatiques provoqués par le CO2
Changements provoqués
Drogue provoquant une accoutumance
Graphite dégénéré du type morcelé
Mutagène provoquant des substitutions de base
Mutagène provoquant la substitution de paires de base
Provoquer la prise de carre
Provoquer la prise de carres
Provoquer un lock-out
Provoquer un lockout
Réarrangement dégénéré
Semi-conducteur dégénéré
Semiconducteur dégénéré
Substance provoquant une accoutumance

Vertaling van "dégénère en provoquant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semi-conducteur dégénéré [ semiconducteur dégénéré ]

degenerate semiconductor [ degenerate semi-conductor ]


arrêt cardiaque provoqué | arrêt du coeur provoqué

provoked cardiac arrest


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

facilitate cultured aquaculture species spawning | induce cultured aquaculture species spawning | induce spawning of cultured aquaculture species | inducing spawning of cultured aquaculture species


mutagène provoquant des substitutions de base | mutagène provoquant la substitution de paires de base

base pair substitution mutagen | base substitution mutagen


drogue provoquant une accoutumance | substance provoquant une accoutumance

habit-forming drug


provoquer la prise de carre [ provoquer la prise de carres ]

affect edging


provoquer un lock-out [ provoquer un lockout ]

cause a lockout


changements climatiques provoqués par le CO2 | changements provoqués

CO2 induced changes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, lorsque la situation violente ainsi engendrée dégénère en provoquant la mort de près de 300 civils innocents passagers d'un vol entre les Pays-Bas et la Malaisie, une réaction urgente et déterminée s'impose.

Furthermore, when the violence created spirals out of control and leads to the killing of almost 300 innocent civilians in their flight from the Netherlands to Malaysia, the situation requires urgent and determined response.


7. condamne les combats et les violences ciblées contre les populations civiles et des groupes ethniques ou autres communautés bien déterminés dans l'ensemble du pays, qui ont fait des centaines de morts et de blessés, provoqué le déplacement de plus de 300 000 personnes et contraint 30 000 personnes à trouver refuge dans les pays voisins (Ouganda, Kenya, Éthiopie et Soudan); s'inquiète de la transformation du conflit en un affrontement ethnique entre différentes factions au Soudan du Sud et redoute qu'il ne ...[+++]

7. Condemns the fighting and targeted violence against civilians and specific ethnic and other communities occurring across the country that have resulted in hundreds of deaths and casualties, more than 300 000 displaced persons, and 30 000 refugees in neighbouring countries (Uganda, Kenya, Ethiopia and Sudan); is worried that the conflict has turned into an ethnic conflict between different factions in South Sudan and could lead to a civil war;


Elle lance un appel à toutes les parties pour qu'elles s'abstiennent de provoquer une nouvelle escalade du conflit susceptible de dégénérer en violences.

The EU calls on all sides to refrain from any further escalation which could result in violence.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, les bombardements en Afghanistan, de même que le conflit qui dégénère au Proche-Orient à l'approche du ramadan, sèment l'agitation et provoquent des manifestations dans plusieurs pays musulmans.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, with Ramadan approaching, the bombing of Afghanistan as well as the degenerating conflict in the Middle East are causing agitation and provoking demonstrations in many Muslim countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que des milliers de combattants du Djihad islamique se sont rendus aux Moluques, qu'ils y ont été armés et qu'ils ont provoqué des troubles sans précédent qui ont dégénéré en un conflit sanglant entre les populations musulmane et chrétienne,

F. whereas thousands of Islamic Jihad fighters have moved to the Moluccans, have been armed there and have caused provocations not seen before, which have led to a bloody conflict between the Muslim and Christian population,


w