Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dommages causés par le feu
Dégât aux forêts
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts d'eau
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'eau
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts faits par l'eau
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Dépérissement
Dépérissement des forêts
Dépérissement forestier
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Nouveaux types de dégâts aux forêts
Providemus
Ravages du feu
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «dégâts nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


dégâts dus au feu | dégâts produits par le feu | dégâts imputables au feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts causés par le feu | dégâts par le feu

fire damage


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


dépérissement (1) | dépérissement forestier (2) | dépérissement des forêts (3) | nouveaux types de dégâts aux forêts (4) | dégât aux forêts (5)

forest decline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinon, nous courrons le risque de causer des dégâts irréversibles [3] .

If we do not, we risk irreversible damage [3]


Notre tâche consiste maintenant à faire en sorte que soient réparés ces dégâts considérables, mais, comme l’ont fait remarquer de nombreux députés, nous devons également nous rappeler la nécessité de la prévention, car les dégâts auraient pu être de moindre ampleur si nous avions été plus prévoyants pour ce qui est de la gestion des fleuves d’Europe.

Our task now is one of reconstruction following the extensive damage but, as many MEPs have mentioned, we must not forget the work of prevention either, for the damage could have been less serious if we had been more far-sighted in the way in which we had dealt with European rivers.


Lorsqu'on se penche sur ces engagements et qu'on constate l'ampleur des dégâts occasionnés volontairement aux projets que nous avons entamés et à d'autres dans lesquels nous avions investi, il y a de quoi fondre en larmes.

When one looks at that commitment and sees the extent to which projects we have started and others in which we have invested money have been destroyed, wilfully and purposefully, it is enough to make one literally weep.


Comme je l'ai dit hier soir - je le répète aujourd'hui -, il y a trop de manquements en la matière, partout au sein de cette Union, et, parfois, emportés par notre désir de développer la coopération judiciaire et policière, nous négligeons l'importance de garantir que les innocents ne deviennent pas des victimes passives, des dégâts collatéraux de la guerre contre le crime.

As I said last night – I will say it again today – there are too many failings in that respect all across this Union and sometimes, in our eagerness to develop judicial and police cooperation, we neglect the importance of ensuring that the innocent are not made the passive victims, the collateral damage of a war against crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je suis d’avis que nous avons suffisamment causé de dégâts l’année dernière et nous devons procéder avec prudence.

I think we banged our fists on enough tables last year and should proceed with caution.


En approuvant la résolution que nous proposons, chers collègues, nous ne sollicitons pas seulement une intervention urgente qui permette de remédier aux dégâts, mais une politique de longue haleine qui fasse de l'Europe un continent de plus en plus sûr et vivable pour ses citoyens.

In asking you to support our resolution, ladies and gentlemen, we are calling not merely for an urgent intervention to contribute to repairing the damage but for a longer-term policy which will make Europe an increasingly safer and more enjoyable place to live for its citizens.


Cela nous a aidés à déterminer les coûts que représentent pour la société les dégâts causés à l'environnement et à affecter le temps et les ressources nécessaires au traitement des problèmes environnementaux.

This has helped us to identify the costs to society of environmental damage and to ensure we commit adequate time and resources to tackling environmental problems.


Nous nous étions promis de travailler ensemble, sans plus attendre, à réparer les dégâts énormes causés dans cette partie de l'Europe par trop d'années de négligence de l'environnement.

A more restricted group than today had promised to work together, without further delay, to repair the enormous damage wrought by too many years' neglect of the environment in this part of Europe.


Meme si le conflit qui nous oppose est d'une importance economique limitee, nous ne devons pas sous-estimer les degats que ce genre de querelle cause a nos relations".

Even if the conflict dividing us is of limited economic importance, we must not underestimate the damage which this type of quarrel does to relations between us".


A mesure que nous approchons de la fin du 20ème sièce, le dégâts subis par la terre, l'air et l'eau menacent les ressources fondamentales dont nous dépendons.

As we approach the end of the 20th Century, the damage being suffered by the earth, the air and the water threatens the basic resources on which we depend.


w