Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICV
Dégustateur de vin
Dégustateur de vins ou de liqueurs
FIVS
Fédération internationale des vins et spiritueux
Marsala
Mistelle
Porto
VDL
Vin de dessert
Vin de liqueur
Vin de liqueur
Vin doux naturel
Vin fortifié
Vin viné
Vins aromatisés
Vins de liqueurs
Vins mousseux
Xérès

Vertaling van "dégustateur de vins ou de liqueurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dégustateur de vins ou de liqueurs

wine or liquor taster




Comité de la CEE des industries et du commerce des vins | vins aromatisés | vins de liqueurs | vins mousseux

Aromatic Wines | Committee of the European Economic Communities for the Industry and Trade in Wines | Sparkling Wines and Liqueur


vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]

fortified wine [ dessert wine | liqueur wine | Madeira wine | port wine | sherry | wine fortified for distillation ]


comité de la CEE des industries et du commerce des vins, vins aromatisés, vins mousseux, vins de liqueur | CICV [Abbr.]

EEC Committee for the Wine, Aromatic Wine, Sparkling Wine and Liqueur Wine Industries and Trade


vin de liqueur (1) | vin de dessert (2) | vin doux naturel (3)

liqueur wine


Fédération internationale des vins et spiritueux [ FIVS | Fédération internationale des industries et du commerce en gros de vins, spiritueux, eaux de vie et liqueurs ]

International Federation of Wines and Spirits [ International Union of Wine, Spirits, Brandy and Liqueur Industrialists and Wholesalers ]




vin de liqueur | VDL | mistelle

vin de liqueur | VDL | liqueur wine | mistelle | liquor wine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Append ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions - COMMISSION REGULATION // AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES. // Appendix 1 // Requirements for beta-glucanase // Appendix 2 // L(+) tartaric acid // Appendix 3 // Aleppo pine resin // Appendix 4 // Ion exchange resins // Appendix 5 // Potassium ferrocyanide // Calcium phytate // DL tartaric acid // Appendix 6 / ...[+++]


Pour autant que les usages traditionnels de production l'exigent, les États membres peuvent, en ce qui concerne les vins de liqueur à appellation d’origine protégée élaborés sur leur territoire, prévoir que la mention spécifique traditionnelle «vin doux naturel» est réservée aux vins de liqueur à appellation d’origine protégée qui sont:

Insofar as is necessary to conform to traditional production practices, Member States may, for liqueur wines with a protected designation of origin produced within their territory, stipulate that the specific traditional name ‘vin doux naturel’ is used only for liqueur wines with a protected designation of origin which are:


nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owo ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane w ...[+++]


nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owo ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) les vins de liqueur de qualité produits dans des régions déterminées et les vins de liqueur avec indication géographique; dans ce cas, la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins de liqueur;

(a) quality liqueur wines psr and liqueur wines with a geographical indication; in this case the protection of a traditional term shall apply only to the designation of liqueur wines;


a)les vins de liqueur de qualité produits dans des régions déterminées et les vins de liqueur avec indication géographique; dans ce cas, la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins de liqueur.

(a)quality liqueur wines psr and liqueur wines with a geographical indication; in this case the protection of a traditional term shall apply only to the designation of liqueur wines.


a) les vins de liqueur de qualité produits dans des régions déterminées et les vins de liqueur avec indication géographique; dans ce cas, la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins de liqueur.

(a) quality liqueur wines psr and liqueur wines with a geographical indication; in this case the protection of a traditional term shall apply only to the designation of liqueur wines.


considérant qu'il faut tenir compte des coûts de ces produits, des aspects économiques des exportations proposées et de la nécessité d'éviter de perturber le marché de la Communauté; que, cependant, lors de la fixation du montant des restitutions applicables aux vins de liqueur, il faudrait tenir compte de la différence entre les prix communautaires et les prix du marché mondial en ce qui concerne uniquement le vin et les moûts utilisés dans la production de vins de liqueur, puisqu'il n'est pas enregistré de différence en ce qui conc ...[+++]

Whereas account must also be taken of the costs of these products, of the economic aspects of the proposed exports, and of the need to avoid disturbances on the Community market; whereas, however, when fixing the amount of the refunds applicable to liqueur wines, account should be taken of the difference between Community prices and world market prices in respect only of wine and musts used in the manufacture of liqueur wines, since no such difference is recorded in respect of the products used in the manufacture of the wines in question;


considérant que, pour les vins de liqueur, l'admission au bénéfice du contingent tarifaire communautaire respectif doit être subordonnée à la condition que ces vins soient désignés dans le document V. I.1 ou l'extrait V. I.2 prévus dans le règlement (CEE) n° 3590/85 de la Commission, du 18 décembre 1985, relatif à l'attestation et au bulletin d'analyse prévus à l'importation des vins, jus et moûts de raisins (7) comme « vins de liqueur »;

Whereas liqueur wines, to qualify for the Community tariff quota, must be so designated in the VI 1 document orVI 2 extract provided for in Commission Regulation (EEC) No 3590/85 of 18 December 1985 on the certificate and analysis report required for the importation of wine, grape juice and grape must (7);


3. L'admission de vins de liqueur au bénéfice du contingent tarifaire est subordonnée à la condition que ces vins soient désignés dans le document V. I.1 ou l'extrait V. I.2 prévus au règlement (CEE) n° 3590/85 comme « vins de liqueur ».

3. Liqueur wines shall qualify for the tariff quota only if they are designated as liqueur wines in the VI 1 document or VI 2 extract provided for by Regulation (EEC) No 3590/85.




Anderen hebben gezocht naar : dégustateur de vin     dégustateur de vins ou de liqueurs     marsala     mistelle     vin de dessert     vin de liqueur     vin doux naturel     vin fortifié     vin viné     vins aromatisés     vins de liqueurs     vins mousseux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégustateur de vins ou de liqueurs ->

Date index: 2023-11-13
w