Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégagement du méat accoustique externe
Dégagement endoscopique des voies aériennes
Dégagement par succion du méat acoustique externe
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps

Traduction de «dégageant 5 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


dégagement par succion du méat acoustique externe

Suction clearance of external auditory canal


dégagement du méat accoustique externe

Clearance of external auditory canal


dégagement endoscopique des voies aériennes

Endoscopic airway clearance


dégager des possibilités

pinpoint opportunities | recognise opportunities | identify opportunities | identify opportunity


dégager les lieux d’un accident

accident site clearance | clear accident scene | accident scene clearance | clear accident site
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
154. déplore qu'en 2013, il ait fallu dégager un montant de 397,8 millions d'EUR, dont 296,7 millions d'EUR rien qu'en République tchèque; estime que les dégagements vont à l'encontre de la bonne gestion financière; est préoccupé par l'incapacité constante de certaines régions à absorber les fonds alloués et invite la Commission à identifier les problématiques régionales à la base de cette incapacité d'absorption; invite en outre la Commission à élaborer et à présenter un plan détaillé pour accroître la capacité d'absorption des fo ...[+++]

154. Regrets that in 2013 EUR 397,8 million had to be decommitted, EUR 296,7 million alone from the Czech Republic; considers that decommitments run counter to sound financial management; is concerned at the continuing inability of some regions to take up the funding available and calls on the Commission to identify the problems that lie at the root of this situation in those regions; calls on the Commission also to draw up and submit a detailed plan for enhancing the take-up capacity of regions with a very low take-up rate;


150. déplore qu'en 2013, il ait fallu dégager un montant de 397,8 millions d'EUR, dont 296,7 millions d'EUR rien qu'en République tchèque; estime que les dégagements vont à l'encontre de la bonne gestion financière; est préoccupé par l'incapacité constante de certaines régions à absorber les fonds alloués et invite la Commission à identifier les problématiques régionales à la base de cette incapacité d'absorption; invite en outre la Commission à élaborer et à présenter un plan détaillé pour accroître la capacité d'absorption des fo ...[+++]

150. Regrets that in 2013 EUR 397,8 million had to be decommitted, EUR 296,7 million alone from the Czech Republic; considers that decommitments run counter to sound financial management; is concerned at the continuing inability of some regions to take up the funding available and calls on the Commission to identify the problems that lie at the root of this situation in those regions; calls on the Commission also to draw up and submit a detailed plan for enhancing the take-up capacity of regions with a very low take-up rate;


2. observe que la baisse des ressources propres traditionnelles, qui devrait avoisiner 646,1 millions d'euros, et des ressources propres fondées sur la TVA, prévue autour de 192,4 millions d'euros, est compensée par les amendes susmentionnées, d'un montant total de 2 433 millions d'euros, et que le montant des contributions RNB supplémentaires à dégager s'en trouve mécaniquement réduit de 1 594,5 millions d'euros;

2. Notes that the drop in TOR, forecast by some EUR 646,1 million, and in the VAT based own resource, by EUR 192,4 million, is compensated for by the above-mentioned fines for a cumulated amount of EUR 2 433 million and thus mechanically reduces the need for additional GNI contributions by EUR 1 594,5 million;


2. observe que la baisse des RPT, qui devrait avoisiner 646,1 millions d'EUR, et des ressources propres fondées sur la TVA, prévue autour de 192,4 millions d'EUR, est compensée par les amendes susmentionnées, d'un montant total de 2 433 millions d'EUR, et que le montant des contributions RNB supplémentaires à dégager s'en trouve mécaniquement réduit de 1 594,5 millions d'EUR;

2. Notes that the drop in TOR, forecast by some EUR 646,1 million, and in the VAT based own resource, by EUR 192,4 million, is compensated for by the above-mentioned fines for a cumulated amount of EUR 2 433 million and thus mechanically reduces the need for additional GNI contributions by EUR 1 594,5 million;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures de restructuration financière devraient comporter quatre éléments principaux: la vente de 50 % des parts dans le réseau de diffusion BSD (39), un emprunt sur la propriété de l’entreprise à Odense (Kvægtorvet), qui devrait dégager [.] millions de DKK, report et réduction des investissements prévus et ventes des parts minoritaires dans certaines entreprises de secteurs voisins des médias, [.], Momondo, [.] et [.].

The financial restructuring measures were to consist primarily of the following four elements: sale of the 50 % ownership interest in the broadcast transmission network BSD (39), mortgaging of the business premises in Odense (Kvaegtorvet), which was expected to generate DKK [.] million, postponement and scaling down of planned capital investments and divestment of minority interests held in certain companies active in adjacent media sectors, [.], Momondo, [.] and [.].


Étant donné que la Commission devrait verser 792,2 millions EUR[11] à la Roumanie avant la fin 2006 pour éviter le dégagement des fonds et que 385,4 millions EUR seulement avaient été versés au terme de l'année 2005, la Roumanie risque de perdre une partie importante des fonds communautaires si la mise en œuvre n'est pas considérablement accélérée en 2006.

Considering that the EC should pay €792,2 million[11] to RO by the end of 2006 to avoid de–commitment of funds, and only €385,4 million was paid by the end of the year 2005, RO risks loosing substantial EU funds if the implementation does not accelerate considerably during 2006.


Les estimations concernant les autres Fonds structurels indiquent des taux de dégagements légèrement supérieurs: pour le FSE, le montant s'élève à 123,5 millions EUR, soit 1,3 % de l'engagement annuel, pour le FEOGA, il est de 44,4 millions EUR, soit 1,5 % de l’engagement annuel, et pour l'IFOP, de 70,2 millions EUR, soit 12,5 % de l’engagement annuel.

Estimates for the other Structural Funds gave slightly higher rates of de-commitment: for the ESF the figure was EUR 123.5 million, or 1,3% of the annual commitment, for the EAGGF EUR 44.4 million, or 1.5% of the annual commitment, and for the FIFG EUR 70.2 million or 12.5% of the annual commitment.


Il en résulte ainsi un dégagement de 468,2 millions dont 363 millions concernent le FEDER, 50 millions le FSE, 45 millions le FEOGA et 10,9 millions l’IFOP.

This has resulted in a shortfall of EUR 468.2 million, EUR 363 million of which relate to the ERDF, EUR 50 million to the ESF, EUR 45 million to EAGGF and EUR 10.9 million to FIFG.


En ce qui concerne l'exécution financière, l'effort d'accélération des dépenses a eu pour effet qu'aucun dégagement automatique ne sera effectué sur la base des dépenses déclarées au 31 décembre 2002, sauf pour ce qui concerne le programme multirégional 'Sécurité', pour lequel un problème persiste et un montant d'environ 1,1 million d'euros pourrait être dégagé dans le cadre du FSE.

As regards financial execution, the efforts made to speed up expenditure mean that no automatic decommitment will arise on the basis of the expenditure declared on 31 December 2002, the exception being the multi-regional "Security" programme where there is a persistent problem and EUR1.1 million could conceivably be decommitted under the ESF.


En application des dispositions de l'article 7 du règlement financier, la Commission a décidé d'accorder la reconstitution de 1,7 million d'euros de crédits dégagés en 1999 et la réutilisation de 1 million d'euros correspondant à des recouvrements effectués en 1999.

Under Article 7 of the Financial Regulation, the Commission decided to make available again the EUR1.7 million of appropriations decommitted in 1999 and allow reutilization of EUR1 million recovered in 1999.


w