Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant restant
Comité des défis de la société moderne
Doublement DEFI
Défi '86
Défi '90
Engagement restant
Engagements restant à payer
FR
Mandat restant
PR
Poste restante
Pression restant à la lance
Pression restante à la lance
Pression utilisable à la lance
Pression à la lance
Programme Défi
Provision pour sinistres restant à payer
RAL
Restant à liquider
Reste à liquider
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler
Service de la poste restante
Siège non encore attribué
Suffrage restant
Transmission double DEFI
Voix restante

Vertaling van "défis restant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]


Programme Défi [ Défi '90 | Défi '86 ]

Challenge Program [ Challenge '90 | Challenge '86 ]




poste restante [ PR | service de la poste restante ]

general delivery [ GD | general delivery service | poste restante ]


pression à la lance | pression restante à la lance | pression utilisable à la lance | pression restant à la lance

nozzle pressure




mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son objectif premier est d'indiquer comment les défis restants peuvent être relevés et de contribuer ainsi à assurer le succès durable à long terme.

Its primary aim is to outline how the remaining challenges can be addressed, as a contribution to continued long term success.


Les projections concernant les émissions et la qualité de l'air dans le programme Auto-Oil II suggèrent que, parmi les polluants étudiés, les principaux défis restants sont:

The emissions and air quality projections developed within Auto-oil II suggest that, among the pollutants studied, the key remaining challenges are:


La feuille de route présentée aujourd'hui rend compte des défis restant à relever et définit une voie à suivre.

Today's Roadmap reflects remaining challenges and sets out a way ahead.


La feuille de route présentée aujourd'hui en vue d'approfondir l'UEM tient compte des défis restant à relever et fixe une voie à suivre.

Today's Roadmap to deepen Europe's EMU reflects remaining challenges and sets out a way ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une série de rapports annuels adoptés ce jour, la Commission européenne a évalué l'état d'avancement des pays des Balkans occidentaux et de la Turquie au regard des préparatifs visant à satisfaire aux critères d’adhésion à l'UE, exposant les mesures à prendre pour relever les défis restants.

In a set of annual reports adopted today, the European Commission has assessed where the countries of the Western Balkans and Turkey stand in preparingto meet EU membership requirements, and sets out what needs to be done to address the remaining challenges.


Les institutions européennes, les États membres et l'ensemble des parties concernées doivent conjuguer leurs efforts, tout en restant dans les limites du rôle qui leur est dévolu, pour relever les défis inhérents au vieillissement de la population.

European institutions, Member States and all stakeholders need to respond together and within their respective roles, to the challenges that ageing population represents.


Je me réjouis de la discussion avec les États membres et les parties prenantes sur la manière dont nous pouvons nous appuyer sur ce succès et donner à ce processus l’élan nécessaire pour surmonter les défis restant encore à relever pour garantir l'utilisation la plus productive et durable de ce que nous offrent nos mers et nos côtes».

I am looking forward to the discussion with the Member States and stakeholders on how we can build on this success and give the process the push to overcome remaining challenges to ensure the most productive and sustainable use of what our seas and coasts offer".


L'UE est déterminée à maintenir son aide en faveur du pays pour aider la population à relever les défis restants, non seulement dans le domaine de la paix et de la sécurité, mais aussi, par exemple, en améliorant la sécurité alimentaire, en renforçant l'État de droit et en créant de meilleures écoles pour les enfants».

The EU is committed to continue its support to Somalia to help Somalis to overcome the remaining challenges not only in the field of peace and security but also for example by improving food security, strengthening the rule of law and creating better schools for children".


L'UE les aide à relever les nombreux défis restants, par exemple en améliorant la sécurité alimentaire, en renforçant l'État de droit et en créant de meilleures écoles pour les enfants».

The EU is helping them in overcoming the many remaining challenges, for example by improving food security, strengthening the rule of law and creating better schools for children.


Le rapport propose certaines mesures concrètes pour relever ces défis restants.

The report proposes some concrete measures to meet these remaining challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis restant ->

Date index: 2023-07-21
w