Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "défis quand nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?




Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ensemble du secteur de la télédiffusion a dû relever de nombreux défis quand nous sommes passés d'un vieux modèle d'affaires à un nouveau modèle dans lequel les Canadiens attendent et exigent des services sous diverses formes.

The broadcasting industry in general has faced a lot of challenges as we move from somewhat of an old school-type of business model to a new business model, where Canadians expect and demand to have services in different ways.


Un des défis auquel nous sommes confrontés est son caractère procyclique : il joue souvent le rôle de fournisseur de liquidités quand la situation est favorable pour devenir au contraire consommateur de liquidités en temps de crise.

One of the challenges we face is the pro-cyclic nature of the system: while it often provides liquidity during prosperous times, it can, conversely, consume liquidity during moments of crisis.


Ma question à la Présidence et à la Commission est donc la suivante: quand verrons-nous des propositions tangibles pour une évaluation à mi-parcours qui aura un impact sur les marges budgétaires inexistantes pour les trois années restantes de cette perspective financière, alors que les plafonds actuels empêchent d’entreprendre toute action raisonnable pour relever les défis, qui ne peuvent attendre au-delà de 2013, et quand verrons ...[+++]

My question to the Presidency and the Commission is therefore: when will we see tangible proposals for a mid-term review that will have an impact on the non-existent budget margins for the remaining three years of this financial perspective, where the current ceilings prevent any reasonable action being taken to tackle the challenges that cannot wait until after 2013 and also a proposal drawing up guidelines for a long-term budget reform?


Quand nous parlons des fameux 3 % que nous avons tous à l’esprit, il est clair que nous sommes confrontés à deux défis majeurs.

When we talk about the famous 3% that we all have in mind, let us be clear that we have two major challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous parlons des fameux 3 % que nous avons tous à l’esprit, il est clair que nous sommes confrontés à deux défis majeurs.

When we talk about the famous 3% that we all have in mind, let us be clear that we have two major challenges.


Toutefois, la population européenne nous soutient dans cette tâche parce qu’elle reconnaît, quand bien même certains de nos dirigeants nationaux aiment à le nier, que les problèmes majeurs auxquels nous faisons face, les grands défis de la mondialisation - croissance démographique et immigration, changement climatique, criminalité organisée internationale - ne peuvent être relevés par des États nations fondés sur la notion de puiss ...[+++]

However, we have the people of Europe behind us in our task, because they recognise, however much some of our national leaders like to deny it, that the big problems we face, the major challenges of globalisation – population growth and migration, climate change, internationally organised crime – cannot be dealt with by nation states built on the 18th-century concept of military industrial power; they require us to overcome our tribal and our religious hatreds and to work together for the future of all our citizens on a planet which we share with many others.


Mais rappelons nous aussi de ceci : la plupart de ces défis seraient quand même devant nous en l’absence d’élargissement, la mondialisation et la concurrence à l’échelle planétaire seraient quand même là, la demande de bonne gouvernance serait quand même là, de l’intérieur comme de l’extérieur.

But we should also remember that most of the challenge would be there if there had been no enlargement: globalisation and world wide competition would still be there, demand for good governance would still be there, from inside and from outside.


Ce Livre blanc est une réponse aux défis que l'élargissement nous pose. Celui-ci nous oblige à réétudier le fonctionnement de toutes nos institutions, à réétudier nos politiques - toutes nos politiques -, à réexaminer surtout ce que nous devrons continuer à faire, au niveau de l'Union, quand on comptera vingt-cinq ou trente États membres, et ce qu'il sera plus opportun de faire au niveau national, au niveau régional et au niveau de ...[+++]

This White Paper is a response to the challenges that enlargement is forcing on us, an enlargement that is forcing us to rethink the workings of all our institutions, rethink our very policies – all our policies – and above all rethink what we must continue to do at Union level when the Member States number 25 or 30, and what will be the best thing to do at individual State level, at regional level and at local government level.


Jean Monnet, un des pères fondateurs de la Communauté européenne, nous a appris une méthode réaliste et pragmatique pour placer la réalisation des grandes visions à notre portée : ne pas se décourager quand un nouveau défi nous paraît trop immense.

Jean Monnet, one of the founding fathers of the European Community, taught us a realistic, pragmatic way of bringing ambitious goals within our grasp.


Par conséquent, il doit bien y avoir certaines discussions dont vous êtes au courant en ce qui concerne l'expression que nous avons entendu très souvent les responsables du breffage mentionner quand nous étions là-bas, l'Avenir du NORAD, ainsi que les défis que devra relever NORAD à l'avenir, ce que seront ces défis et ce que vous planifiez.

There must be some discussions that you are part of, then, regarding this term we heard quite often from briefers when we were down there, ``NORAD Next,'' and the challenges for the future for NORAD and what those challenges are and what you are planning for.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     défis quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis quand nous ->

Date index: 2022-11-28
w