Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPGC

Vertaling van "défis mondiaux elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
initiative de programmation conjointe en matière de recherche «L’Europe urbaine — Des défis mondiaux pour les villes, des solutions communes à l’échelle de l’Europe»

research joint programming initiative ‘Urban Europe — global urban challenges, joint European solutions’


Les forêts durables : défis mondiaux, solutions locales - Conférence internationale

Sustainable Forests : Global Challenges & Local Solutions - International Conference


Mettre un terme à l'exploitation de la main-d'œuvre infantile: plan d'action canadien face aux défis mondiaux

Ending Child Labour Exploitation: A Canadian Agenda for Action on Global Challenges


Réseau sur les défis mondiaux et les possibilités - Comité des sous-ministres adjoints

Global Challenges and Opportunities Network - ADMs' Committee


programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]

Global Public Goods and Challenges Programme | GPGC Programme | thematic programme on Global Public Goods and Challenges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie devront absolument collaborer pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et exploiter les possibilités offertes par la mondialisation auxquelles elles doivent pouvoir toutes deux prendre part.

More than ever before, it will be imperative for the EU and its Asian partnersto work together in addressing the global challenges which we both face, and the global opportunities which we should all be able to share.


Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie doivent s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et saisir les chances qu'elles doivent être en mesure de partager.

More than ever before, the EU and its Asian partners should work together in addressing the global challenges which we both face, and the global opportunities which we should all be able to share.


A. considérant que, bien que de nombreux défis mondiaux ayant trait à la politique étrangère, à la sécurité, au développement ou à l'environnement appellent une action commune et une coopération transatlantique, la crise économique est passée au premier plan car elle constitue le principal défi à relever à l'heure actuelle;

A. whereas, although many global challenges in the field of foreign policy, security, development and the environment call for joint action and transatlantic cooperation, the current economic crisis has leapt to the fore as the main challenge to be addressed today;


Dès lors que la créativité et l'innovation jouent un rôle majeur à l'heure de relever des défis mondiaux, elles devraient être intégrées dans le futur cadre européen de coopération dans le domaine de l'éducation.

Since creativity and innovation are also relevant for dealing with global challenges, they should be incorporated into the future framework of European cooperation in the education field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, j’ai approuvé la résolution sur le sommet UE/États-Unis parce qu’à côté des questions ayant trait au partenariat bilatéral et aux défis mondiaux, elle aborde la question des visas, qui a une grande importance pour les ressortissants polonais.

– (PL) Mr President, I supported the resolution on the EU-United States summit because in addition to matters pertaining to bilateral partnership and global challenges it refers to the visa question, which is an issue of great importance to Polish nationals.


Dès lors que la créativité et l'innovation jouent un rôle majeur à l'heure de relever des défis mondiaux, elles devraient être intégrées dans le futur cadre européen de coopération dans le domaine de l'éducation.

Since creativity and innovation are also relevant for dealing with global challenges, they should be incorporated into the future framework of European cooperation in the education field.


L'Europe s'est renforcée, elle peut désormais répondre plus efficacement aux défis mondiaux, aux défis stratégiques, et depuis Lisbonne, le monde observe l'Europe dans l'espoir de la voir reprendre le rôle qu'elle doit jouer sur la scène mondiale.

Europe has become stronger, better able to respond to global challenges, better able to respond to strategic challenges, and since Lisbon the world has been looking to Europe in the hope that it will once again take up its role in the world.


4. observe que, tandis que les défis mondiaux auxquels l'UE est confrontée n'ont jamais été aussi formidables, la position commune du Conseil européen implique une réduction budgétaire d'approximativement 20 % des crédits alloués à l'action extérieure en 2007-2013 par rapport à la proposition originale de la Commission; souligne par conséquent que les ressources budgétaires seront insuffisantes pour que l'UE réponde de manière adéquate aux défis mondiaux et, a fortiori, pour qu'elle puisse accomplir se ...[+++]

4. Notes that, while the global challenges facing the EU have never been greater, the common position of the European Council implies, as compared with the Commission's original proposal, a budgetary reduction of approximately 20% for external action in 2007-2013; stresses therefore that budgetary resources will be insufficient for the EU to respond adequately to global challenges, let alone to take decisive steps towards becoming a global player that leads the process of globalisation;


En ce qui concerne la Chine, je rejoins entièrement la présidence en exercice britannique pour dire que le dialogue mondial doit être renforcé, que l’Europe et la Chine sont des partenaires mondiaux et qu’elles doivent aborder ensemble les défis mondiaux tels que ceux de la sécurité, de la sécurité énergétique et du changement climatique.

As far as China is concerned, I agree entirely with the current UK Presidency that global dialogue needs to be strengthened, that Europe and China are global partners, and that they must tackle global challenges such as security, energy security and climate change together.


Cette approche inspire déjà sa stratégie de développement durable, mais elle doit aller de pair avec l'engagement des acteurs concernés d'être représentatifs et d'assumer leurs responsabilités dans les réponses à apporter aux défis mondiaux.

This is already part of its strategy for sustainable development, but it must go hand in hand with a commitment by such stakeholders as to their representativity and that they will assume their responsibilities in responding to global challenges.




Anderen hebben gezocht naar : défis mondiaux elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis mondiaux elle ->

Date index: 2024-03-02
w