Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPGC

Traduction de «défis mondiaux auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative de programmation conjointe en matière de recherche «L’Europe urbaine — Des défis mondiaux pour les villes, des solutions communes à l’échelle de l’Europe»

research joint programming initiative ‘Urban Europe — global urban challenges, joint European solutions’


Les forêts durables : défis mondiaux, solutions locales - Conférence internationale

Sustainable Forests : Global Challenges & Local Solutions - International Conference


Réseau sur les défis mondiaux et les possibilités - Comité des sous-ministres adjoints

Global Challenges and Opportunities Network - ADMs' Committee


Mettre un terme à l'exploitation de la main-d'œuvre infantile: plan d'action canadien face aux défis mondiaux

Ending Child Labour Exploitation: A Canadian Agenda for Action on Global Challenges


Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]

Global Public Goods and Challenges Programme | GPGC Programme | thematic programme on Global Public Goods and Challenges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

The global challenges posed to the energy system of the European Union (EU) require that EU countries unite and work together to ensure that energy becomes secure, affordable and sustainable for consumers.


Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie devront absolument collaborer pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et exploiter les possibilités offertes par la mondialisation auxquelles elles doivent pouvoir toutes deux prendre part.

More than ever before, it will be imperative for the EU and its Asian partnersto work together in addressing the global challenges which we both face, and the global opportunities which we should all be able to share.


Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie doivent s'unir pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et saisir les chances qu'elles doivent être en mesure de partager.

More than ever before, the EU and its Asian partners should work together in addressing the global challenges which we both face, and the global opportunities which we should all be able to share.


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

The global challenges posed to the energy system of the European Union (EU) require that EU countries unite and work together to ensure that energy becomes secure, affordable and sustainable for consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. reconnaît, à la lumière des défis mondiaux auxquels sont confrontés l'Union européenne et les États-Unis, que le partenariat transatlantique doit être renforcé et qu'il est essentiel que la coopération transatlantique se poursuive dans la lutte contre le terrorisme sur une nouvelle base de confiance s'appuyant sur un véritable respect commun de l'état de droit et le rejet de toutes les pratiques de surveillance de masse systématique; affirme par conséquent que des mesures claires doivent être prises par les États-Unis pour rétablir la confiance et souligner à nouveau les valeurs fondamentales communes sur lesquelles s'appuie le par ...[+++]

115. Recognises, in light of the global challenges facing the EU and the US, that the transatlantic partnership needs to be further strengthened, and that it is vital that transatlantic cooperation in counter-terrorism continues on a new basis of trust based on true common respect for the rule of law and the rejection of all indiscriminate practices of mass surveillance; insists, therefore, that clear measures need to be taken by the US to re-establish trust and re-emphasise the shared basic values underlying the partnership;


114. reconnaît, à la lumière des défis mondiaux auxquels sont confrontés l'Union européenne et les États-Unis, que le partenariat transatlantique doit être renforcé et qu'il est essentiel que la coopération transatlantique se poursuive dans la lutte contre le terrorisme sur une nouvelle base de confiance s'appuyant sur un véritable respect commun de l'état de droit et le rejet de toutes les pratiques de surveillance de masse systématique; affirme par conséquent que des mesures claires doivent être prises par les États-Unis pour rétablir la confiance et souligner à nouveau les valeurs fondamentales communes sur lesquelles s'appuie le par ...[+++]

114. Recognises, in light of the global challenges facing the EU and the US, that the transatlantic partnership needs to be further strengthened, and that it is vital that transatlantic cooperation in counter-terrorism continues on a new basis of trust based on true common respect for the rule of law and the rejection of all indiscriminate practices of mass surveillance; insists, therefore, that clear measures need to be taken by the US to re-establish trust and re-emphasise the shared basic values underlying the partnership;


Ce sont là des défis mondiaux auxquels aucun État membre ne peut faire face à lui seul.

These are global challenges which no single Member State can face alone.


Nous avons créé un cadre impressionnant d’interactions de haut niveau dans le cadre desquelles nous répondons régulièrement aux défis mondiaux auxquels sont confrontés nos concitoyens, sans toutefois négliger les questions sur lesquelles nos avis peuvent diverger.

We have constructed an impressive framework of high-level interactions where we regularly address the global challenges that our citizens are facing without, however, neglecting the issues where our views may differ.


Nous avons mis en place un cadre impressionnant d’interactions de haut niveau, dans lequel nous abordons régulièrement les défis mondiaux auxquels nos concitoyens sont confrontés, sans négliger les points sur lesquels nous pourrions diverger, et le Tibet est sans aucun doute l’un d’entre eux.

We have constructed an impressive framework of high-level interactions where we regularly address the global challenges that our citizens are facing without neglecting the issues where our views may differ – and Tibet is definitely one of them.


4. observe que, tandis que les défis mondiaux auxquels l'UE est confrontée n'ont jamais été aussi formidables, la position commune du Conseil européen implique une réduction budgétaire d'approximativement 20 % des crédits alloués à l'action extérieure en 2007-2013 par rapport à la proposition originale de la Commission; souligne par conséquent que les ressources budgétaires seront insuffisantes pour que l'UE réponde de manière adéquate aux défis mondiaux et, a fortiori, pour qu'elle puisse accomplir seule des progrès décisifs en vue de devenir un acteur mondial qui dirige le processus de mondialisation;

4. Notes that, while the global challenges facing the EU have never been greater, the common position of the European Council implies, as compared with the Commission's original proposal, a budgetary reduction of approximately 20% for external action in 2007-2013; stresses therefore that budgetary resources will be insufficient for the EU to respond adequately to global challenges, let alone to take decisive steps towards becoming a global player that leads the process of globalisation;




D'autres ont cherché : défis mondiaux auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis mondiaux auxquels ->

Date index: 2021-12-02
w