Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défis intérieurs auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. est très préoccupé par le dangereux point de bascule dont ces pays et communautés d'accueil s'approchent, par les défis intérieurs auxquels sont confrontés pays et populations d'accueil et par les risques de contagion que comportent la guerre en Syrie et l'afflux de réfugiés syriens, qui pourraient conduire à une instabilité régionale qui serait pire que jamais;

4. Is extremely concerned about the dangerous tipping point that these host countries and communities are approaching, the domestic challenges faced by host countries and populations and the spill-over effects of the war in Syria and the influx of Syrian refugees, which could set off unprecedented regional instability;


Il tend à décrire aussi précisément que possible les défis auxquels le personnel de santé de l'Union est confronté et qui sont communs à l'ensemble des États membres: la question démographique (le vieillissement de la population en général et le vieillissement du personnel de santé), qui implique que le nombre de jeunes recrues ne suffit pas à compenser les départs; la diversité du personnel de santé; le faible attrait du large éventail de professions liées aux soins de santé et à la santé publique pour les nouvelles générations; les flux migratoires de professionnels de la santé à destination et en provenance de ...[+++]

The Green Paper aims to describe as precisely as possible the challenges faced by the EU health workforce which are common to all Member States: the demography issue (ageing global population and ageing health workforce), which means that there are insufficient numbers of younger people coming through the system to replace those who leave; the diversity of the health workforce; the weak attractiveness of the wide variety of healthcare and public health related jobs to new generations; the migration of health professionals in and out of the EU; the unequal mobility within the EU – and in particular the movement of some health professi ...[+++]


Au vu des défis auxquels la planète est confrontée, il convient d’exploiter pleinement l’ensemble des ressources disponibles (intérieures et étrangères, publiques et privées).

Given the challenges the world faces, full use needs to be made of all resources available (domestic and foreign, public and private).


Le Conseil européen du 18 octobre 2012 a conclu que «compte tenu des défis fondamentaux auxquels elle doit faire face, l'Union économique et monétaire doit être renforcée pour assurer le bien-être économique et social, ainsi que la stabilité et une prospérité durable» et que «le processus devant mener à une union économique et monétaire renforcée devrait s'appuyer sur le cadre institutionnel et juridique de l'Union et être caractérisé par l'ouverture et la transparence à l'égard des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro ainsi que par le respect de l'intégrité du marché intérieur» ...[+++]

The European Council on 18 October 2012 concluded that, ‘In the light of the fundamental challenges facing it, the Economic and Monetary Union needs to be strengthened to ensure economic and social welfare as well as stability and sustained prosperity’ and ‘that the process towards deeper economic and monetary union should build on the Union institutional and legal framework and be characterised by openness and transparency towards Member States whose currency is not the euro and by respect for the integrity of the internal market’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1 bis) Le Conseil européen du 19 décembre 2012 a conclu que «compte tenu des défis fondamentaux auxquels elle doit faire face, l'Union économique et monétaire doit être renforcée pour assurer le bien-être économique et social, ainsi que la stabilité et une prospérité durable» et que «le processus devant mener à une union économique et monétaire renforcée devrait s'appuyer sur le cadre institutionnel et juridique de l'Union et être caractérisé par l'ouverture et la transparence à l'égard des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro ainsi que par le respect de l'intégrité du marché intérieur» ...[+++]

(1a) The European Council on 19 December 2012 concluded that ‘In the light of the fundamental challenges facing it, the Economic and Monetary Union needs to be strengthened to ensure economic and social welfare as well as stability and sustained prosperity’ and ‘that the process towards deeper economic and monetary union should build on the Union institutional and legal framework and be characterised by openness and transparency towards Member States whose currency is not the euro and by respect for the integrity of the internal market’.


Le projet de règlement vise à répondre aux nouveaux défis et réalités politiques auxquels est confrontée l'Union, tant en ce qui concerne la gestion des flux migratoires que la sécurité intérieure.

The draft Regulation is intended to respond to the new challenges and political realities faced by the Union, both as regards migration management and internal security.


5. réaffirme, à la suite du printemps arabe, que la sécurité intérieure de l'Union européenne est indissociablement liée à la situation sécuritaire de son voisinage; souligne notamment l'importance de la politique européenne de voisinage (Union pour la Méditerranée, partenariat oriental, synergie de la mer Noire) dans les politiques extérieures de l'Union européenne et invite, à cet égard, la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à favoriser les synergies entre l'Union européenne et ses voisins afin que nous puissions relever ensemble les défis communs a ...[+++]

5. In the aftermath of the Arab Spring, reiterates that the internal security of the EU is inextricably linked to the security situation in its neighbourhood; underlines, in particular, the importance of European Neighbourhood Policy (Union for the Mediterranean, Eastern Partnership, Black Sea Synergy) on EU’s external policies, and calls in this regard on the Commission and the European External Action Service (EEAS) to foster synergies between the EU and its neighbours in order to jointly address our common security challenges;


5. souligne que la crise a mis en évidence les défis structurels auxquels la plupart des économies des États membres doivent faire face: productivité loin d'être optimale, dettes publiques élevées, déficits budgétaires importants, sous-emploi structurel, obstacles persistants sur le marché intérieur, faible mobilité de la main-d'œuvre et conceptions dépassées des qualifications, entraînant une croissance médiocre; souligne la nécessité d'investir dans des domaines-clés, tels que l'éducation, la recherche et l'innovation, afin de rele ...[+++]

5. Points out that the crisis has highlighted the structural challenges which most of the Member States' economies must face: suboptimal productivity, high levels of public debt, large fiscal deficits, structural unemployment, persistent barriers in the internal market, low labour mobility and outdated notions for skills, contributing to poor growth; underlines the need for investments in key areas such as education, research and innovation, in order to overcome these structural challenges and stresses the importance to reverse the trend of falling public investments;


5. souligne que la crise a mis en évidence les défis structurels auxquels la plupart des économies des États membres doivent faire face: productivité loin d'être optimale, dettes publiques élevées, déficits budgétaires importants, sous-emploi structurel, obstacles persistants sur le marché intérieur, faible mobilité de la main-d'œuvre et conceptions dépassées des qualifications, entraînant une croissance médiocre; souligne la nécessité d'investir dans des domaines-clés, tels que l'éducation, la recherche et l'innovation, afin de rele ...[+++]

5. Points out that the crisis has highlighted the structural challenges which most of the Member States' economies must face: suboptimal productivity, high levels of public debt, large fiscal deficits, structural unemployment, persistent barriers in the internal market, low labour mobility and outdated notions for skills, contributing to poor growth; underlines the need for investments in key areas such as education, research and innovation, in order to overcome these structural challenges and stresses the importance to reverse the trend of falling public investments;


Dans son choix des secteurs à examiner, elle s'efforcera de refléter la diversité des défis compétitifs auxquels ces derniers doivent faire face: facteurs d'ordre réglementaire, contexte international, importance de la dimension de l'innovation, technologique ou non, ou enfin inachèvement du marché intérieur.

In its choice of sectors to examine, the Commission will endeavour to reflect the diversity of the competitive challenges faced by the different sectors: regulatory factors, the international context, the importance of innovation (both technological and non-technological) or areas where the internal market has not yet been completed.




Anderen hebben gezocht naar : défis intérieurs auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis intérieurs auxquels ->

Date index: 2024-05-25
w