La présente communication s’inscrit dans le contexte du processus de coopération demandé par les États membres pour les aider à relever le double défi exposé ci-dessus: garantir à tous les enfants l’accès aux structures d’éducation et d’accueil tout en améliorant la qualité de ces dernières grâce à des services bien intégrés, fondés sur une conception commune de leur rôle, des programmes-cadres les plus efficaces, des compétences du personnel et des modalités de gouvernance nécessaires.
This Communication responds to the requests from Member States to launch a process of cooperation which will help them address the two-fold challenge outlined above: to provide access to child care and education for all, but also to raise the quality of their provision through well integrated services that build on a joint vision of the role of ECEC, of the most effective curricular frameworks and of the staff competences and governance arrangements necessary to deliver it.