Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis difficultés auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai suivi avec intérêt d'autres témoignages et je comprends les défis difficultés auxquels votre comité est confronté.

I have been following the testimony of other witnesses and I understand the difficult challenge you face as a committee.


J'ai écouté attentivement les questions de M. Nystrom qui a fort justement souligné les nombreux défis sociaux auxquels nous sommes confrontés. Nous avons tous le sentiment que la pauvreté chez les enfants, le problème des sans-abri, les difficultés des Autochtones du Canada, sont des problèmes bien réels, des défis bien réels auxquels des gens se trouvent confrontés quotidiennement.

Having paid close attention to the questioning by Mr. Nystrom, who correctly points out many of the social challenges we face—and we all feel that the issue of child poverty, homelessness, the challenges we face with Canada's natives, are very real problems, real challenges that real people face every single day—having said that, we have to find a way to make sure the social programs we have are in fact sustainable.


Monsieur le Président, je tiens à remercier le député d'avoir donné un bon aperçu des défis et des difficultés auxquels sont confrontés bon nombre de parlementaires en ce qui concerne le projet de loi C-3, que nous appelons communément le projet de loi McIvor.

Mr. Speaker, I want to thank the member for so clearly outlining the challenges and struggles that many parliamentarians felt in dealing with Bill C-3, which we commonly call the McIvor bill.


17. encourage chacune des parties à travailler en étroite collaboration sur les défis majeurs auxquels la planète doit faire face; demande instamment, à cet égard, à l'Union et à l'Inde de développer autant que possible des politiques communes de lutte contre le changement climatique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES); souligne la nécessité pour chacune des parties de s'engager dans un accord sur les réductions des émissions de GES pour l'après 2012, tout en reconnaissant les difficultés spécifiques auxquell ...[+++]

17. Encourages the two sides to work closely together on the major environmental challenges facing the planet; urges, in this connection, the EU and India to develop as far as possible common approaches to the threat of climate change and a reduction in greenhouse gas (GHG) emissions; stresses the need for both sides to commit to a post-2012 agreement on GHG reductions while recognising the particular issues India faces as a developing nation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. encourage chacune des parties à travailler en étroite collaboration sur les défis majeurs auxquels la planète doit faire face; demande instamment, à cet égard, à l'UE et à l'Inde de développer autant que possible des politiques communes de lutte contre le changement climatique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES); souligne la nécessité pour chacune des parties de s'engager dans un accord sur les réductions des émissions de GES pour l'après 2012, tout en reconnaissant les difficultés spécifiques auxquelles ...[+++]

17. Encourages the two sides to work closely together on the major environmental challenges facing the planet; urges, in this connection, the EU and India to develop as far as possible common approaches to the threat of climate change and a reduction in greenhouse gas (GHG) emissions; stresses the need for both sides to commit to a post-2012 agreement on GHG reductions while recognising the particular issues India faces as a developing nation;


14. encourage chacune des parties à travailler en étroite collaboration sur les défis majeurs auxquels la planète doit faire face; demande instamment, à cet égard, à l'UE et à l'Inde de développer autant que possible des politiques communes de lutte contre le changement climatique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES); souligne la nécessité pour chacune des parties de s'engager dans un accord sur les réductions des émissions de GES pour l'après 2012, tout en reconnaissant les difficultés spécifiques auxquelles ...[+++]

14. Encourages the two sides to work closely together on the major environmental challenges facing the planet; urges, in this connection, the EU and India to develop as far as possible common approaches to the threat of climate change and a reduction in greenhouse gas (GHG) emissions; stresses the need for both sides to commit to a post-2012 agreement on GHG reductions while recognising the particular issues India faces as a developing nation;


49. considère que, dans les mesures à prendre par la Commission, notamment dans le cadre des négociations de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), il est nécessaire de tenir compte du contexte et des caractéristiques spécifiques de chaque secteur, des possibilités et des défis face auxquels se trouve chaque secteur et des difficultés que chaque État membre rencontre, notamment dans le domaine de l'emploi des femmes et des droits des femmes;

49. Considers that, among the measures to be taken by the Commission, in particular in the context of the World Trade Organisation (WTO) negotiations, account must be taken of the context and specific characteristics of each sector, the opportunities and challenges facing each sector and the difficulties encountered by each Member State, specifically as regards women’s employment and women’s rights;


48. considère que, dans les mesures à prendre par la Commission, notamment dans le cadre des négociations de l'Organisation mondiale du commerce, il est nécessaire de tenir compte du contexte et des caractéristiques spécifiques de chaque secteur, des possibilités et des défis face auxquels se trouve chaque secteur et des difficultés que chaque État membre rencontre, notamment dans le domaine de l'emploi des femmes et des droits des femmes;

48. Considers that, among the measures to be taken by the Commission, in particular in the context of the World Trade Organisation (WTO) negotiations, account must be taken of the context and specific characteristics of each sector, the opportunities and challenges facing each sector, and the difficulties encountered by each Member State, specifically as regards the employment of women and women's rights;


Pour ceux d'entre vous qui ne connaîtraient pas les troubles du spectre autistique, j'aimerais prendre quelques minutes pour décrire les défis, les problèmes et les difficultés auxquels sont confrontées les personnes atteintes de troubles du spectre autistique et leur famille.

For those members who might not be familiar with autism spectrum disorders, I would like to take a moment to describe the challenges, difficulties and the problems that individuals with autism spectrum disorders and their families face.


Le ministre est en effet au courant des défis et des très graves difficultés auxquels doivent faire face les camionneurs, les agriculteurs et d'autres groupes ainsi que l'ensemble des consommateurs en raison de la hausse des prix des carburants.

He is indeed aware of the very serious challenges and hardships higher fuel prices are putting on truckers, farmers and the general consumer.




D'autres ont cherché : défis difficultés auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis difficultés auxquels ->

Date index: 2021-08-30
w