Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum Communications et alphabétisme
Innovations Le défi commun
SEECAP

Vertaling van "défis communs plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Innovations : Le défi commun

Innovations: Sharing the Challenge


la Course Terry Fox, un défi commun aux organisations

Terry Fox Corporate Challenge


Forum Communications et alphabétisme : défis et opportunités [ Forum Communications et alphabétisme ]

Forum on Communications and Literacy: Challenges and Opportunities [ Forum on Communications and Literacy ]


initiative de programmation conjointe en matière de recherche «L’Europe urbaine — Des défis mondiaux pour les villes, des solutions communes à l’échelle de l’Europe»

research joint programming initiative ‘Urban Europe — global urban challenges, joint European solutions’


document commun d'évaluation des défis et des opportunités en matière de sécurité régionale en Europe du Sud-Est | SEECAP [Abbr.]

South East Europe Common Assessment Paper on Regional Security and Challenges and Opportunities | SEECAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.

If these challenges are not better understood and anticipated, forces of globalisation also push European countries to compete with each other rather than cooperate, thus accentuating differences in Europe rather than commonalities and a right balance between cooperation and competition.


Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.

If these challenges are not better understood and anticipated, forces of globalisation also push European countries to compete with each other rather than cooperate, thus accentuating differences in Europe rather than commonalities and a right balance between cooperation and competition.


Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.

If these challenges are not better understood and anticipated, forces of globalisation also push European countries to compete with each other rather than cooperate, thus accentuating differences in Europe rather than commonalities and a right balance between cooperation and competition.


Je trouve qu’il est plutôt embarrassant que la résolution fasse référence aux nombreux défis communs, mais qu’elle n’inclue pas la politique concernant l’Arctique.

I find it rather embarrassing that the resolution refers to the many common challenges, but does not include the policy on the Arctic among them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois fermement que cela vaut la peine d’essayer et malgré quelques lacunes dans la communication, dont certaines sont inévitables et abordées dans le rapport (par exemple, une plus grande implication des députés européens et des Africains eux-mêmes dans l’élaboration de la stratégie commune), nous devrions approuver les quatre hypothèses à la base de cette stratégie, à savoir, que le développement durable est impossible en l’absence de paix durable et inversement, qu’aucune paix durable n’est envisageable sans une implication réelle des institutions régionales africaines, qu’une perspective régionale - c’est-à-dire un pacte régional - s’impose pour trouver une solution à chacun des conflits et que les initiatives d’intégration régionale ...[+++]

It is my firm belief that it is worth trying, and that despite certain shortcomings in the Commission’s communiqué, some of which were difficult to avoid, and which we address in the report (an example is greater involvement of MEPs and of the Africans themselves in drawing up the common strategy), we should agree on the four main legs of this strategy, which are that sustainable development is impossible without peace and vice-versa , that without the effective participation of African regional institutions there can be no lasting peace, that the regional perspective – that is, regional understanding – is necessary to resolve particular ...[+++]


Je crois fermement que cela vaut la peine d’essayer et malgré quelques lacunes dans la communication, dont certaines sont inévitables et abordées dans le rapport (par exemple, une plus grande implication des députés européens et des Africains eux-mêmes dans l’élaboration de la stratégie commune), nous devrions approuver les quatre hypothèses à la base de cette stratégie, à savoir, que le développement durable est impossible en l’absence de paix durable et inversement, qu’aucune paix durable n’est envisageable sans une implication réelle des institutions régionales africaines, qu’une perspective régionale - c’est-à-dire un pacte régional - s’impose pour trouver une solution à chacun des conflits et que les initiatives d’intégration régionale ...[+++]

It is my firm belief that it is worth trying, and that despite certain shortcomings in the Commission’s communiqué, some of which were difficult to avoid, and which we address in the report (an example is greater involvement of MEPs and of the Africans themselves in drawing up the common strategy), we should agree on the four main legs of this strategy, which are that sustainable development is impossible without peace and vice-versa, that without the effective participation of African regional institutions there can be no lasting peace, that the regional perspective – that is, regional understanding – is necessary to resolve particular ...[+++]


L’accent est mis ici sur le partage des charges plutôt que sur le déplacement des charges, sur la recherche, en coopération avec les pays tiers, des moyens nous permettant de travailler ensemble pour faire face à un défi commun.

The emphasis here is on burden sharing rather than burden shifting, on exploring with third countries how we can work together to address a common challenge.


Après les tensions dans nos relations l’année dernière, il est désormais clair pour chacun que nous faisons face à des défis communs que nous surmonterons de manière plus efficace par la coopération plutôt que par la compétition.

After the strains in our relationship last year it has now become clear to all that we face common challenges which we will overcome far more effectively in combination than in competition.


La communication de la Commission sur les nouveaux défis auxquels est confronté le secteur maritime constitue un exemple concret de l'application au secteur maritime des principes généraux de la politique industrielle communautaire (approche horizontale plutôt que mesures sectorielles défensives).

The Commission's communication on the new challenges for the maritime sector represented a concrete example of applying the general principles of Community industrial policy - horizontal approaches instead of defensive sector specific measures - to the case of the maritime sector.


C'est trop évident pour vous et je ne veux fatiguer personne avec cela. Cependant, permettez-moi de dire que ce que j'ai compris du témoignage de Mme Brock n'était pas tellement que nous devrions examiner la qualité du débat à la Chambre des communes, ce qui est en soi tout un défi, mais bien plutôt la qualité du débat à l'Assemblée législative de Terre-Neuve et la qualité des questions qui ont été soulevées et des arguments qui ont été apportés là-bas.

However, let me say that my understanding of Professor Brock's testimony was not so much that we should look at the quality of the debate in House of Commons, which itself is quite a challenge; rather, we should look at the quality of the debate in the Newfoundland legislature and the issues that were raised and the points that were made there.




Anderen hebben gezocht naar : forum communications et alphabétisme     innovations le défi commun     seecap     défis communs plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis communs plutôt ->

Date index: 2022-01-10
w