Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes auxquelles le prestataire a droit

Vertaling van "défis auxquels sommes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


État des honoraires, des commissions ou d'autres sommes payées à des non-résidants pour services rendus au Canada [ État des honoraires, commissions ou autres sommes payées à des personnes qui ne résident pas au Canada et auxquelles s'applique le paragraphe 105(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu ]

Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents for Services Rendered in Canada [ Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents of Canada to which subsection 105(1) of the Income Tax Regulations Applies ]


sommes auxquelles le prestataire a droit

authorized payments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle prendra l’initiative d’expliquer pourquoi l’Europe est plus pertinente que jamais pour fournir des solutions aux défis auxquels sommes confrontés, notamment avec son « Plan D » en faveur du dialogue avec les citoyens.

It will take the initiative, not least within its “Plan D” for dialogue with citizens, to explain why Europe is more relevant than ever in providing solutions to the challenges we face.


Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.

The security challenges we are facing today are numerous, complex, interrelated and difficult to foresee: regional crises can occur and turn violent, new technologies can emerge and bring new vulnerabilities and threats, environmental changes and scarcity of natural resources can provoke political and military conflicts.


Il est au contraire d'autant plus urgent de relever les défis auxquels nous sommes confrontés étant donné le vieillissement de la population et la concurrence mondiale.

The challenges we face are even more urgent in the face of an ageing population and global competition.


L'agenda ambitieux de la réforme de la stratégie de Lisbonne doit s'accompagner d'efforts en vue d'expliquer les défis auxquels nous sommes confrontés.

Lisbon’s ambitious agenda of reform must go together with efforts to explain the challenges we face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Toutefois, nous avons une capacité très précise qui intéresse la région. Nous devons optimiser les ressources limitées que nous pouvons affecter à la défense de nos intérêts et utiliser nos outils de sécurité pour relever certains défis auxquels nous sommes confrontés dans la région, des défis auxquels nos partenaires de la région souhaitent s'attaquer avec notre aide.

However, we bring very specific capacity that is of interest in the region, and we have to maximize limited resources in advancing our interests, using security tools again to address particular challenges that we face in the region and that our partners in the region are interested in seeking our help to address.


Je crois que le plus grand défi auquel font maintenant face les établissements militaires en général, y compris ceux du Canada et en particulier ceux des pays de l'OTAN, est de voir si les ressources financières que nous affectons dans le domaine militaire sont dépensées de la façon qui nous permet le mieux de relever les défis auxquels nous sommes confrontés au plan militaire.

I think perhaps the biggest challenge of military establishments in general, including Canada, and in NATO countries mainly, is whether whatever money we have to spend on the military is being spent in the most strategic way to address our current military challenges.


Le matériel génétique offre des ressources énormes non seulement en termes d'avantages économiques, mais également pour aider à relever les défis auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique, la résistance des plantes aux parasites, la productivité, les demandes des consommateurs et le développement économique dans les zones rurales.

Genetic material offers huge resources not only in terms of economic benefits, but also to help address the challenges we face such as climate change, plant resistance to pests, productivity, diverse consumer demands, and economic development in rural areas.


Le président Barroso a déclaré à ce sujet: «L’Europe est là pour nous aider à trouver des solutions aux grands défis auxquels nous sommes collectivement confrontés.

President Barroso said: "Europe is there to help find solutions to the big challenges we are collectively facing.


Nous sommes conscients des efforts importants qui restent à accomplir et nous sommes convaincus que la détermination politique de nos partenaires leur permettra de surmonter les défis auxquels ils sont confrontés, en particulier en ce qui concerne la réforme des forces armées et le renouvellement de la hiérarchie militaire.

We are aware of the important efforts ahead and count on the political determination of our partners to overcome the challenges they face, in particular regarding the reform of the armed forces and the renewal of the military hierarchy.




Anderen hebben gezocht naar : défis auxquels sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis auxquels sommes ->

Date index: 2024-01-11
w