Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis auxquels la moldavie se trouve actuellement » (Français → Anglais) :

Ils mettent à disposition des outils permettant de relever les défis auxquels l'humanité se trouve confrontée au XXIe siècle, tels que les menaces pour la sécurité, la dégradation de l'environnement et le changement climatique.

They provide tools to address challenges mankind faces in the 21st century such as security threats, environmental degradation and climate change.


La communication adoptée par la Commission expose les défis auxquels les États membres sont actuellement confrontés lorsqu'il s'agit de prendre des mesures sur cette question urgente et présente les solutions qui peuvent être explorées.

The Communication adopted by the Commission sets out the challenges Member States currently face when it comes to acting on this pressing issue and outlines possible solutions to be explored.


(BG) Les défis auxquels la Moldavie se trouve actuellement confrontée, lesquels relèvent également de notre objectif global, sont notamment le renforcement de l’État multiethnique, son identité, le règlement politique du problème transnistrien et l’adhésion de la Moldavie à l’Union européenne en tant qu’État autonome et indépendant.

(BG) The challenges Moldova is currently facing, which are also part of our overall objective, include strengthening the multi-ethnic state, its identity, the political settlement of the Transnistrian problem and Moldova’s membership of the European Union as an autonomous, independent state.


1. prend acte du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 tel que proposé par la Commission, ainsi que les priorités qui y sont énoncées; estime que, à la lumière des défis auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée, le terrorisme, l'extrémisme violent, la criminalité organisée transfrontalière et la cybercriminalité constituent les menaces les plus graves et requièrent des efforts coordonnés aux niveaux national, de l'Union et de la planète; souligne que le programme devr ...[+++]

1. Takes note of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period as proposed by the Commission and the priorities set out in it; considers that, in view of the challenges the European Union is currently facing, terrorism, violent extremism, cross-border organised crime and cybercrime are the most serious threats which require coordinated actions at national, EU and global level; points out that the Agenda should be structured in a flexible way to respond to possible new challenges in the future;


1. salue le programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 tel que proposé par la Commission, ainsi que les priorités qui y sont énoncées; estime que, à la lumière des défis auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée, le terrorisme, la radicalisation, la criminalité organisée transfrontalière et la cybercriminalité constituent les menaces les plus graves et requièrent des efforts coordonnés aux niveaux national, de l'Union et de la planète; souligne que le programme devrait être ...[+++]

1. Welcomes the European Agenda on Security for the 2015-2020 period as proposed by the Commission and the priorities set out in it; considers that, in view of the challenges the European Union is currently facing, terrorism, radicalisation, cross-border organised crime and cybercrime are the most serious threats which require coordinated actions at national, EU and global level; points out that the Agenda should be structured in a flexible way to respond to possible new challenges in the future;


1. prend acte du programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 tel que proposé par la Commission, ainsi que les priorités qui y sont énoncées; estime que, à la lumière des défis auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée, le terrorisme, l'extrémisme violent, la criminalité organisée transfrontalière et la cybercriminalité constituent les menaces les plus graves et requièrent des efforts coordonnés aux niveaux national, de l'Union et de la planète; souligne que le programme devr ...[+++]

1. Takes note of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period as proposed by the Commission and the priorities set out in it; considers that, in view of the challenges the European Union is currently facing, terrorism, violent extremism, cross-border organised crime and cybercrime are the most serious threats which require coordinated actions at national, EU and global level; points out that the Agenda should be structured in a flexible way to respond to possible new challenges in the future;


24. invite instamment les chefs d'État et de gouvernement, compte tenu de l'importance stratégique de la défense européenne et de l'ampleur des défis auxquels l'Union se trouve confrontée, à réexaminer en décembre 2015 les progrès réalisés dans la mise en œuvre des conclusions du Conseil de décembre 2013, sur la base d'un rapport de mise en œuvre de ...[+++]

24. Urges the heads of state and government, in view of the strategic importance of European defence and the scale of the challenges facing the Union, to revisit in December 2015 the progress made in implementing the December 2013 Council conclusions, on the basis of an implementation report by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy;


En assurant la réussite des nouveaux élargissements, l'Union européenne sera davantage à même de relever les nombreux autres défis auxquels elle se trouve confrontée.

By making a success of further enlargement, the EU will be able better to address the many other challenges which it faces.


Les défis auxquels l'Union européenne se trouve actuellement confrontée participent des défis macroéconomiques mondiaux qui ont été mis en avant lors du récent sommet de Washington sur les marchés financiers et l'économie mondiale.

The challenges the EU is now facing are part of the global macro economic challenges highlighted by the recent Summit on Financial Markets and the World Economy in Washington.


Le spam est l'un des principaux défis auxquels l'internet est confronté actuellement.

Spam is one of the most significant challenges facing the Internet today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis auxquels la moldavie se trouve actuellement ->

Date index: 2024-10-14
w