Donc, je ne peux pas me prononcer sur ce qui a été proposé hier, mais quand j'ai pris connaissance du projet de loi qui m'a été fourni où le terme « journaliste est défini comme étant une personne qui contribue régulièrement et directement à la collecte, la rédaction, la production ou la diffusion d'informations, par l'entremise d'un média, à l'intention du public, ou tout collaborateur de cette personne », j'étais d'avis que cette définition est trop générale.
So I can't comment on what was proposed yesterday, sir, but when I read what's in the bill that was provided to me and I read that “‘journalist’ means a person who contributes regularly and directly to the gathering, writing, production or dissemination of information for the public through any media, or anyone who assists such a person”, I see that as being very broad.