L'échange de vues a essentiellement porté sur les définitions proposées (par exemple pour "micro-organisme", "micro-organisme génétiquement modifié" et "utilisation confinée"), sur la classification proposée pour les utilisations confinées, qui est fondée sur l'évaluation des risques, et sur l'application d'exigences administratives graduées augmentant en fonction du niveau de risque.
The exchange of views concentrated on the proposed definitions (e.g. for "micro-organisms", "genetically modified micro-organisms" and "contained use"), on the proposed classification of contained uses, based on risk assessment, and on the proposed application of graduated administrative requirements, increasing in relation to the level of risk.