J'ai donné des ex
emples pour montrer comment, dans cet état d'esprit, la proposition de M. Deprez, qui, selon moi, devrait bénéficier d'un accueil posi
tif, rassemblera et définira concrètement ce qui peut être réalisé immédiatement, car le travail sera prêt – et on distingue de no
mbreux éléments que nous pouvons conclure pendant la présidence slovène – et ce dont nous pouvons continuer de débattre entre maintenant et, disons, juin
...[+++]2009.
I have given examples to show how, in this spirit, Mr Deprez’s proposal, which I think should be welcomed, is to get together and define in concrete terms what can be done immediately because it is ready – and there are many things we can conclude during the Slovenian Presidency – and what we can continue to discuss between now and, say, June 2009.