Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Un peu

Vertaling van "définir quelque peu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ministres doivent reconnaître qu'il ne suffit pas de parler de crédit; ils doivent en fait le définir quelque peu en mentionnant ce qu'il vaut et les raisons pour lesquelles il s'agit d'une véritable incitation.

Ministers have to recognize that talking about credit isn't enough; you have to actually provide some sense of what a credit is, what it's worth, and why it's a real incentive.


Ensuite, j'essaierai de définir quelque peu le problème et vous dirai quel genre de solution nous envisageons.

Then I will go into a bit of the definition of the problem and what we see as a solution.


Les règles relatives aux digressions et aux répétitions sont quelque peu difficiles à définir et à appliquer.

The rules respecting relevance and repetition are somewhat difficult to define and enforce.


En travaillant ensemble dans le monde globalisé d’aujourd’hui, nous pourrons quelque peu rattraper les Américains sur le marché mondial et mieux définir notre rêve.

If we work together in today’s globalised world, we will be able to drive the Americans back on the world market to some extent and portray our dream a little better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, l'arrêt de la Cour de justice nous empêche clairement de définir des peines, ce qui a limité quelque peu nos possibilités. J'espère donc qu’après le vote, nous garderons ce problème collectivement à l’esprit en tant qu'Union européenne.

Mr President, the Court of Justice ruling has clearly prevented us from establishing penalties and this has clipped our wings somewhat but, as a result, I hope that after the vote we, the European Union, will collectively keep this issue in mind.


J’ai commencé (ma recherche) en essayant de définir la pauvreté rurale, et cela aussi a été une expérience quelque peu difficile.

I started [my research] with trying to define rural poverty, and that too I found to be somewhat of a frustrating experience.


Les remarques adressées par M. Oostlander sont quelque peu inquiétantes parce que si nous nous laissons aller à dire qu’il faut définir un concept clair de ce qu’est une famille, nous risquons de miner l’ensemble du processus.

The remarks by Mr Oostlander give cause for some alarm, because if we go down the avenue of saying that there must be a clear concept of what a family is then we are undermining the whole process.


En la matière, le texte est quelque peu ambigu : il parle d'équivalence sans définir par rapport à qui.

There the text is a little ambiguous: it speaks of equivalence without saying equivalence with whom.


Je dirais que l'important est de poursuivre cette réflexion en cherchant à mieux définir ses contours, en réfléchissant à la bonne méthode pour poursuivre cet échange d'idées, et je crois effectivement, là encore, comme Richard Corbett, que nous devons être conscients que le terme "constitution", s'il traduit bien une volonté d'accélérer la construction européenne, une ambition européenne, ce terme constitutionnel suscite et suscitera forcément un débat, parce qu'il peut donner lieu, ou être nourri, alimenté, habité, par des contenus ...[+++]

Like Mr Corbett once again, I feel that we must realise that the term “constitution” may mean the will to speed up European construction and European ambition, but that the term “constitutional” leads, and will inevitably lead, to debate, because it could give rise to, or be nourished and fed by, or include, contents which may turn out to be rather different.


M. Monte Solberg: Je vais conclure en disant tout simplement, monsieur le président, que je suis quelque peu inquiet qu'en fin de compte, même si tout le monde est préoccupé par la possibilité que quelqu'un puisse être forcé à faire quelque chose, notre incapacité à définir réellement ce que cela signifie fera en sorte que tout changement que nous apporterons sera en grande partie inutile.

Mr. Monte Solberg: I'll just conclude by saying, Mr. Chairman, that I'm a little bit concerned that at the end of the day, although everybody is concerned about forcing somebody to do something, our inability to really define what that means will mean that any changes that we make will be largely empty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définir quelque peu ->

Date index: 2022-10-21
w