6
. tient à souligner combien il importe de conserver intact l'écosystème forestier si l'on veut protéger la biodiversité conformément aux conventions internationales, notamment par des actions telles que la convention de Rio de 1992 sur la diversité biologique ou l'initiative visant à arrêter la diminution des espèces d'ici 2010 adoptée lors du sommet européen de Göteborg en 2001 et à Johannesbourg en 2002; fait observer que, pour progresser dans cette voie,
il est essentiel de définir des zones de réserve suffisantes et d'adapter da
...[+++]vantage les méthodes de gestion des forêts aux exigences biologiques dans le cadre de l'aménagement du territoire;
6. Stresses the importance of intact forest ecosystems with a view to preserving biodiversity in accordance with commitments under international agreements; notes that examples of such commitments include the Biodiversity Convention (Rio, 1992) and the goal of halting the decline in the number of species by 2010 (EU meetings in Göteborg, 2001; Johannesburg 2002); observes that, in order to successfully fulfil these commitments, it is of the greatest importance to earmark sufficient areas as nature reserves and to gear silvicultural methods, in conjunction with landscape planning, more fully to biological preconditions.