Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action du défilement
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
DÉFIL
Défil
Défilement
Défilement arrêt-reprise
Défilement dans une vague d'alliage
Exécution du défilement
Inspection au défilé
Inspection en marche au ralenti
Manifeste
Manifeste de cargaison
Manifeste des marchandises
Soudure à la vague
Soudure à la vague des circuit imprimé
Surveillance au défilé
Touche Arrêt Défilement
Touche Défilement arrêt-reprise
Touche d'arrêt de défilement
Touche d'arrêt défilement
Touche de défilement
Touche de déplacement
Visite au défilé
Vitesse de défilement
Vitesse de défilement de la bande
Vérification «train en marche»

Traduction de «défilés et manifestations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


touche de défilement | Défilement | touche de déplacement | Défil

scrolling key | scrolling | scroll key


inspection au défilé [ surveillance au défilé | visite au défilé | vérification «train en marche» | inspection en marche au ralenti ]

pull-by inspection [ running inspection ]


défilement arrêt-reprise [ touche Défilement arrêt-reprise | DÉFIL ]

no scroll [ no scroll key | NO SCROLL ]


touche Arrêt Défilement [ touche d'arrêt de défilement | touche d'arrêt défilement ]

Scroll Lock key [ scroll lock key | Scroll lock key ]


manifeste | manifeste de cargaison | manifeste des marchandises

cargo manifest | goods manifest


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.


défilement dans une vague d'alliage | défilement des circuit imprimé dans une vague d'alliage | soudure à la vague | soudure à la vague des circuit imprimé

drag soldering


exécution du défilement | action du défilement

scrolling action


vitesse de défilement | vitesse de défilement de la bande

web speed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que l'article 73 de la Constitution de l'Égypte dispose que les citoyens ont le droit d'organiser des réunions, défilés et manifestations public ainsi que toutes formes de protestations pacifiques, qu'ils ne doivent alors porter aucune arme et sont tenus de déposer un préavis conformément à la loi, que le droit de réunion pacifique et privée est garanti sans qu'il soit nécessaire de déposer un préavis et que les forces de sécurité ne peuvent assister à ces réunions, qu'elles ne peuvent ni surveiller ni placer sur écoute leurs participants; que l'adoption en novembre 2013 de la loi n° 107 sur le droit de réunion, de défil ...[+++]

J. whereas Article 73 of the Egyptian Constitution declares that citizens shall have the right to organise public meetings, marches, demonstrations and all forms of peaceful protest, without carrying arms of any kind, by serving a notification as regulated by law, and that the right to peaceful and private assembly is guaranteed without need for prior notification, while security forces may not attend, monitor or eavesdrop on such meetings; whereas the passing in November 2013 of Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations (Protest Law), placing restrictions on public gatherings and demonstrations a ...[+++]


J. considérant que l'article 73 de la Constitution de l'Égypte dispose que les citoyens ont le droit d'organiser des réunions, défilés et manifestations public ainsi que toutes formes de protestations pacifiques, qu'ils ne doivent alors porter aucune arme et sont tenus de déposer un préavis conformément à la loi, que le droit de réunion pacifique et privée est garanti sans qu'il soit nécessaire de déposer un préavis et que les forces de sécurité ne peuvent assister à ces réunions, qu'elles ne peuvent ni surveiller ni placer sur écoute leurs participants; que l'adoption en novembre 2013 de la loi n° 107 sur le droit de réunion, de défilé ...[+++]

J. whereas Article 73 of the Egyptian Constitution declares that citizens shall have the right to organise public meetings, marches, demonstrations and all forms of peaceful protest, without carrying arms of any kind, by serving a notification as regulated by law, and that the right to peaceful and private assembly is guaranteed without need for prior notification, while security forces may not attend, monitor or eavesdrop on such meetings; whereas the passing in November 2013 of Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations (Protest Law), placing restrictions on public gatherings and demonstrations an ...[+++]


I. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; considérant que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; considérant que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que beaucoup de manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette l ...[+++]

I. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


L. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que beaucoup de manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette loi ces dernières semaines ...[+++]

L. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que beaucoup de manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette loi ces dernières semaine ...[+++]

L. whereas Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstrations of 24 November 2013 provoked widespread and strong criticism in Egypt and beyond; whereas Vice-President / High Representative Catherine Ashton, in her statement of 23 December 2013, said this law was widely seen as excessively limiting freedom of expression and assembly; whereas peaceful protests were dispersed and many protesters were arrested and detained under this law over the past weeks;


Les cinq prochains événements nationaux ne se déclineront pas tous sur le même thème, mais tous comporteront à la fois un débat entre le public, les responsables politiques et le secteur privé, et des manifestations telles qu'un défilé de mode de vêtements durables, une balade à bicyclette, une exposition de photographies illustrant des projets à faible intensité de carbone couronnés de succès et des représentations artistiques.

The five upcoming national events will vary in theme but all will combine debate between public, politicians and private sector with entertaining elements such as a fashion show for sustainable clothes, a cycling tour, photo exhibitions of low-carbon success stories and artistic performances.


Elle visitera plusieurs expositions et participera à des manifestations culturelles, parmi lesquelles une exposition présentant les œuvres d’étudiants de la faculté des beaux-arts et un défilé de mode mettant à l’honneur trois stylistes slovaques - Sewologylab, Izabela Komjati et Vlasta Žáková.

They include an exhibition presenting work by students from the Faculty of Fine Arts and a fashion show featuring three Slovak designers – Sewologylab, Izabela Komjati and Vlasta Žáková.


Monsieur le Président, je me suis joint fièrement, samedi, à plus de 2000 personnes de Hamilton, y compris Don Frasier, Rolf Gerstenberger, Bob Bratina, Andrea Horwath, Paul Miller et les députés néo-démocrates de Hamilton East—Stoney Creek et de Hamilton Mountain. Les gens ont défilé pour manifester leur colère et leur frustration à l'égard des industriels et du gouvernement, qui s'attaquent à leurs emplois et à leurs pensions.

Mr. Speaker, on Saturday I was proud to join more than 2,000 Hamiltonians, including Don Frasier, Rolf Gerstenberger, Bob Bratina, Andrea Horwath, Paul Miller and the NDP MPs for Hamilton East—Stoney Creek and Hamilton Mountain who marched to show their anger and frustration with industry and government attacks on their jobs and their pensions.


J'ai été fier du comportement des partisans, des officiels et des organisateurs, que ce soit pendant le défilé, les manifestations culturelles et sociales ou la partie elle-même.

From the parade to the cultural and social entertainment to the game itself, I was proud of the conduct of the fans, officials and organizers.


Une rue pourrait avoir été fermée pour y laisser défiler les manifestants en interrompant le cours normal des activités, mais d'une manière comprise et acceptée par les autorités.

A street could be closed off and the demonstrators could move down the street and disrupt the normal flow of affairs, but in a manner understood and accepted by those in positions of authority.


w