Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action du défilement
DÉFIL
Défil
Défilement
Défilement arrêt-reprise
Défilement d'enregistrements
Défilement d'un fichier
Défilement dans une vague d'alliage
Défilement des colonnes
Défilement vertical d'un fichier
Exécution du défilement
Inspection au défilé
Inspection en marche au ralenti
Soudure à la vague
Soudure à la vague des circuit imprimé
Surveillance au défilé
Syndrome du défilé thoracique
Touche Arrêt Défilement
Touche Défilement arrêt-reprise
Touche d'arrêt de défilement
Touche d'arrêt défilement
Touche de défilement
Touche de déplacement
Visite au défilé
Vitesse de défilement
Vitesse de défilement de la bande
Vérification «train en marche»

Vertaling van "défiler sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
touche Arrêt Défilement [ touche d'arrêt de défilement | touche d'arrêt défilement ]

Scroll Lock key [ scroll lock key | Scroll lock key ]


touche de défilement | Défilement | touche de déplacement | Défil

scrolling key | scrolling | scroll key


inspection au défilé [ surveillance au défilé | visite au défilé | vérification «train en marche» | inspection en marche au ralenti ]

pull-by inspection [ running inspection ]


défilement arrêt-reprise [ touche Défilement arrêt-reprise | DÉFIL ]

no scroll [ no scroll key | NO SCROLL ]


défilement d'enregistrements | défilement d'un fichier

file scroll | records scroll


défilement dans une vague d'alliage | défilement des circuit imprimé dans une vague d'alliage | soudure à la vague | soudure à la vague des circuit imprimé

drag soldering


défilement des colonnes | défilement vertical d'un fichier

column scroll | vertical file scroll


syndrome du défilé thoracique

Thoracic outlet syndrome


exécution du défilement | action du défilement

scrolling action


vitesse de défilement | vitesse de défilement de la bande

web speed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne me suis jamais attendu à ce que la Présidence hongroise se résume à un simple défilé de la victoire, comme lors d’un concours de beauté où les mannequins paradent sous les applaudissements de tous.

I never expected the Hungarian Presidency to be a simple victory procession, like a beauty pageant where the models parade themselves and everyone simply applauds.


C. considérant que le 19 octobre 2010, un millier d'étudiants d'ethnie tibétaine ont défilé dans Tongren, connu aussi sous le nom de Rebkong, pour s'opposer pacifiquement au plan visant à imposer le mandarin comme principale langue d'enseignement dans les écoles de la région; considérant que le 23 octobre 2010, la manifestation s'est étendue à la province de Qinghai et à Pékin, où 400 étudiants tibétains de l'université de Minsu ont organisé une manifestation,

C. whereas on 19 October 2010 approximately 1 000 ethnic Tibetan students marched through Tongren, also known as Rebkong, peacefully opposing a plan to establish Mandarin Chinese as the main language of instruction in schools in the region; whereas on 23 October 2010 the protest spread to Qingai province and Beijing, where 400 Tibetan students studying at Minsu university staged a demonstration,


C. considérant que le 19 octobre 2010, un millier d'étudiants d'ethnie tibétaine ont défilé dans Tongren, connu aussi sous le nom de Rebkong, pour s'opposer pacifiquement au plan visant à imposer le mandarin comme principale langue d'enseignement dans les écoles de la région; considérant que le 23 octobre 2010, la manifestation s'est étendue à la province de Qinghai et à Pékin, où 400 étudiants tibétains de l'université de Minsu ont organisé une manifestation,

C. whereas on 19 October 2010 approximately 1 000 ethnic Tibetan students marched through Tongren, also known as Rebkong, peacefully opposing a plan to establish Mandarin Chinese as the main language of instruction in schools in the region; whereas on 23 October 2010 the protest spread to Qingai province and Beijing, where 400 Tibetan students studying at Minsu university staged a demonstration,


C. considérant que le 19 octobre 2010, un millier d'étudiants d'ethnie tibétaine ont défilé dans Tongren, connu aussi sous le nom de Rebkong, pour s'opposer pacifiquement au plan visant à imposer le mandarin comme principale langue d'enseignement dans les écoles de la région; considérant que le 23 octobre 2010, la manifestation s'est étendue à la province de Qinghai et à Pékin, où 400 étudiants tibétains de l'université de Minsu ont organisé une manifestation,

C. whereas on 19 October 2010 approximately 1 000 ethnic Tibetan students marched through Tongren, also known as Rebkong, peacefully opposing a plan to establish Mandarin Chinese as the main language of instruction in schools in the region; whereas on 23 October 2010 the protest spread to Qingai province and Beijing, where 400 Tibetan students studying at Minsu university staged a demonstration,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on assurait une surveillance sous-marine de ces défilés, on pourrait savoir si un sous-marin pénètre dans l'Arctique canadien.

If you had subsurface surveillance in those choke points, you would be able to tell if a submarine is entering the Canadian Arctic.


Nous avons vu défiler tellement de plans, de sous-comités, de comités du Cabinet et de plans écologiques — tous issus des meilleures intentions du monde.

We've had so many iterations of a plan. We've had so many subcommittees, cabinet committees, green plans, and intentions all well and good.


G. considérant que les autorités chinoises ont refusé aux Tibétains le droit de défiler sous leur propre drapeau aux Jeux olympiques; qu'il est prévu que le relai de la flamme olympique passe par le Tibet, ce que les Tibétains ressentent comme une provocation,

G. whereas the Chinese authorities have refused the Tibetan request to march under their own flag at the Olympic Games; whereas the Olympic Torch Relay is planned to go through Tibet, which the Tibetans interpret as a provocation,


Elle a déclaré que les films avec sous-titres n'ont pas besoin d'être sous-titrés, même si les effets sonores ne le sont jamais; que le sous-titrage à défilement était parfaitement satisfaisant pour les drames et les comédies; et qu'il fallait absolument utiliser le sous-titrage en temps réel pour les programmes qui ne sont pas transmis en direct.

CBC claimed that subtitled movies don't need to be captioned, even though sound effects are never subtitled; that scroll-up captioning was just fine for dramas and comedies; and that real-time captioning absolutely should be used for programs that aren't live.


Ils venaient me sensibiliser au fait que 450 étudiants s'étaient rassemblés, mercredi dernier, le 24 octobre, et avaient défilé dans les rues autour de l'école pour manifester sous le thème «Cultivons la paix».

They wanted me to know that 450 students had gathered on Wednesday, October 24, and marched in the streets around the school to demonstrate under the theme “Let's Cultivate Peace”.


Notre premier ministre, loin de se défiler de ses responsabilités, a choisi de soulever la question sous les angles «du bon gouvernement et de la primauté du droit».

Far from avoiding his responsibilities, our Prime Minister chose to raise the issue from the angle of ``good government and the rule of law''.


w