Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit démocratique

Vertaling van "déficit démocratique puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La promptitude avec laquelle le gouvernement a agi de cette façon pour imposer la clôture montre vraiment comment le premier ministre et le gouvernement vont aborder le prétendu déficit démocratique dont le premier ministre a eu la révélation, puisqu'il a constaté qu'il existait un déficit démocratique au Canada.

The speed with which the government has acted in this fashion in bringing about closure is a true signal as to how the Prime Minister and the government are going to treat the so-called democratic deficit that the Prime Minister has had a revelation on in discovering that a democratic deficit exists in the country.


C'est aussi un moyen de combler ce que l'on appelle le déficit démocratique, puisque les organisations expertes fournissent de précieuses analyses qui ont un effet bénéfique sur la qualité de la législation européenne.

It is also a way of bridging the gap involving the so-called democratic deficit, because expert organisations provide valuable expert analyses which have a beneficial impact on the quality of European legislation.


Si nous voulons que le monde extérieur et les personnes non spécialisées dans ce domaine comprennent également ce que tout cela signifie, puisqu’il s’agit d’une question très complexe techniquement, qui concerne pourtant une institution démocratique et sert à éliminer le prétendu déficit démocratique en Europe, nous devons souligner les points suivants: cela signifie que le Parlement et le Conseil, qui sont les deux pouvoirs législ ...[+++]

If the outside world and non-specialists in this area are also to understand what this is all about, since this is a very technically complex subject matter that nevertheless concerns a democratic institution and serves to eliminate the so-called democratic deficit in Europe, we should point out the following: What this means is that Parliament and the Council, the two legislative powers of the European Union, cannot on their own deal with every matter of detail.


Il est clair que ses promesses de corriger le déficit démocratique étaient une triste comédie puisqu'il perpétue le modèle de favoritisme libéral, montrant ainsi son mépris pour le processus démocratique.

It is clear that his promises to fix the democratic deficit were a pathetic sham, as he continues the same old Liberal patronage racket, showing contempt for the democratic process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La promptitude avec laquelle le gouvernement a agi de cette façon pour imposer la clôture montre vraiment comment le premier ministre et le gouvernement vont aborder le prétendu déficit démocratique dont le premier ministre a eu la révélation, puisqu'il a constaté qu'il existait un déficit démocratique au Canada.

The speed with which the government has acted in this fashion in bringing about closure is a true signal as to how the Prime Minister and the government are going to treat the so-called democratic deficit that the Prime Minister has had a revelation on in discovering that a democratic deficit exists in the country.


Pour les Québécoises et les Québécois, le déficit démocratique est double, puisqu'ils sont représentés à l'international par un gouvernement qui ne reconnaît même pas la différence québécoise.

Quebeckers are hit twice as hard by this democratic deficit, because they are represented at the international level by a government that does not recognize Quebec's distinct character.


Mais la transparence ne remplaça pas le déficit démocratique, puisque les ONG ne purent s'exprimer que cinq minutes et que leurs réflexions ne furent que rarement prises en compte.

Transparency was no substitute, however, for the democratic deficit, as the NGOs were only given five minutes to speak and their points were only rarely taken into consideration.


Mais la transparence ne remplaça pas le déficit démocratique, puisque les ONG ne purent s'exprimer que cinq minutes et que leurs réflexions ne furent que rarement prises en compte.

Transparency was no substitute, however, for the democratic deficit, as the NGOs were only given five minutes to speak and their points were only rarely taken into consideration.


2. souligne la nécessité pressante d'éclaircir davantage les conditions et les questions relatives à la reconstruction de l'Irak; met l'accent sur le fait que l'Union européenne, puisqu'elle s'est engagée à jouer un rôle significatif dans la reconstruction économique et politique de l'Irak, devrait examiner, maintenant que les Nations unies sont impliquées dans la reconstruction, l'éventualité de sa participation active en partenariat avec l'ONU; insiste sur l'importance pour les États membres d'atteindre des objectifs communs quant à ce qu'il convient de faire en Irak et, en particulier, de se concentrer sur des faiblesses déterminées, tell ...[+++]

2. Points out the urgent need for further clarification on the conditions and issues surrounding the reconstruction of Iraq; underlines the fact that now that the UN is involved in reconstruction, the EU should consider the possibility of actively participating in partnership with the UN given the fact that the EU has committed itself to playing a significant role in the political and economic reconstruction of Iraq; stresses the importance of the EU's Member States reaching common objectives as to what is to be done in Iraq and, in particular, to focus on specific weaknesses such as the democratic deficit, the health system, the media ...[+++]


Puisque nous allons enfin voter sur cette question à la Chambre et que, depuis quelques mois, l'ancien ministre des Finances, le député de LaSalle—Émard, cherche à se faire passer pour un champion au franc parler de la réforme parlementaire et démocratique, allant jusqu'à parler de déficit démocratique dans presque tous ses discours, le député pense-t-il que l'ancien ministre des Finances va se présenter au vote de la semaine prochaine?

Given that we will finally be voting on this issue in the House of Commons, and given that, in recent months at least, the former minister of finance, the member for LaSalle—Émard, would like people to believe that he is an outspoken champion of parliamentary reform and democratic reform, and in fact he uses the phrase democratic deficit in almost every speech that he gives, does the hon. member think that the former minister of fi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : déficit démocratique     déficit démocratique puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déficit démocratique puisque ->

Date index: 2022-02-10
w