Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défi que doivent relever aujourd » (Français → Anglais) :

Le défi que doivent relever aujourd'hui les dirigeants est de veiller à ce que cette approche équilibrée, qui garantit les droits fondamentaux tout en autorisant des restrictions proportionnées dans un nombre limité de situations spécifiques, soit préservée dans le nouveau contexte du cyberespace.

The challenge facing policy-makers today is to ensure that this balanced approach, which guarantees basic rights while permitting proportionate restrictions to these rights in limited and specified circumstances, is maintained in the new context of cyberspace.


Compte tenu des défis que doivent relever les enfants des travailleurs itinérants et des travailleurs mobiles en Europe, il convient de recourir pleinement aux possibilités offertes par le programme Comenius en faveur des activités transnationales conçues pour répondre à leurs besoins.

Given the particular educational challenges facing the children of occupational travellers and mobile workers in Europe, full use should be made of the opportunities available under the Comenius programme to support transnational activities targeted at their needs.


Compte tenu des défis que doivent relever les enfants des travailleurs itinérants et des travailleurs mobiles en Europe, il convient de recourir pleinement aux possibilités offertes par le programme Comenius en faveur des activités transnationales conçues pour répondre à leurs besoins.

Given the particular educational challenges facing the children of occupational travellers and mobile workers in Europe, full use should be made of the opportunities available under the Comenius programme to support transnational activities targeted at their needs.


C'est un défi que doivent relever toutes les entreprises, quelle que soit leur taille, même si la tâche est plus ardue pour les petites entreprises. Il y a lieu, dès lors, de mettre en place un programme pour l'innovation et l'esprit d'entreprise.

This challenge concerns enterprises of all sizes, but is particularly acute for smaller enterprises. It is therefore appropriate to establish the Entrepreneurship and Innovation Programme.


C'est un défi que doivent relever toutes les entreprises, quelle que soit leur taille, même si la tâche est plus ardue pour les petites entreprises.

This challenge concerns enterprises of all sizes, but is particularly acute for smaller enterprises.


Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine ...[+++]

Although this remains a valid goal, the additional challenge today lies in the development of policies which recognise the need for migrant workers to make our economies function in those sectors where the EU is facing labour and skills shortages and, at the same time, which maximise both for the migrants and for their countries of origin the benefits triggered by the migration.


Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine ...[+++]

Although this remains a valid goal, the additional challenge today lies in the development of policies which recognise the need for migrant workers to make our economies function in those sectors where the EU is facing labour and skills shortages and, at the same time, which maximise both for the migrants and for their countries of origin the benefits triggered by the migration.


Le message au cœur du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi est profondément confiant et déterminé: les défis que doivent relever la société, l’économie et l’environnement de l’Europe peuvent être surmontés.

The message at the heart of the Lisbon partnership for growth and employment is one of confidence and determination: the challenges facing Europe’s society, economy and environment are surmountable.


Le message au cœur du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi est profondément confiant et déterminé: les défis que doivent relever la société, l’économie et l’environnement de l’Europe peuvent être surmontés.

The message at the heart of the Lisbon partnership for growth and employment is one of confidence and determination: the challenges facing Europe’s society, economy and environment are surmountable.


Le défi que doivent relever aujourd'hui les dirigeants est de veiller à ce que cette approche équilibrée, qui garantit les droits fondamentaux tout en autorisant des restrictions proportionnées dans un nombre limité de situations spécifiques, soit préservée dans le nouveau contexte du cyberespace.

The challenge facing policy-makers today is to ensure that this balanced approach, which guarantees basic rights while permitting proportionate restrictions to these rights in limited and specified circumstances, is maintained in the new context of cyberspace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi que doivent relever aujourd ->

Date index: 2022-02-26
w