Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser un appel pressant
CHAP
Comité des défis de la société moderne
Doublement DEFI
Défi '86
Défi '90
Défi de l'an 2000
Défi du millénaire
Envie pressante d’uriner
Lancer un appel pressant
Programme Défi
Protocole CHAP
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole défi-réponse
Question pressante d'intérêt public
Relever des défis
Transmission double DEFI

Traduction de «défi pressant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresser un appel pressant [ lancer un appel pressant ]

strongly appeal


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]




question pressante d'intérêt public

matter of urgent public importance


Programme Défi [ Défi '90 | Défi '86 ]

Challenge Program [ Challenge '90 | Challenge '86 ]


Défi artistique «50/50» [ Défi artistique 50/50 ]

50 for 50 Arts Challenge [ 50/50 Arts Challenge ]


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


défi de l'an 2000 | défi du millénaire

Year 2000 Challenge | Year 2000 Computer Challenge | Challenge 2000 | Millennium Challenge


relever des défis

face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de réexaminer et de renforcer les politiques en vigueur, dans la mesure où l'Union est confrontée aux défis pressants du marché du travail que sont les faibles niveaux de qualifications et des inadéquations importantes entre l'offre et la demande d'emplois.

Policies in place need to be reviewed and strengthened as the Union faces pressing labour market challenges, particularly shortfalls in skill levels and serious labour mismatches.


Dans le même temps, il reconnaît que la sécurité alimentaire mondiale constitue également un défi pressant, dont l’Europe doit tenir compte dans le cadre de sa responsabilité sur la scène mondiale.

At the same time the Committee acknowledges that global food security is also an urgent challenge that Europe has to consider as part of its global responsibility.


Le lancement de la Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie intervient six mois après la conférence de Paris sur le changement climatique, un événement historique où le rôle des villes a été décisif pour concevoir et réclamer un accord mondial solide et qui constitue une réponse forte et historique des dirigeants locaux au défi pressant du changement climatique.

The launch of the Global Covenant of Mayors for Climate Energy comes six months after the historic Paris climate change conference, where cities were crucial voices in shaping and advocating for a strong global agreement, and is a historic and powerful response by the world’s local leaders to the urgent climate challenge.


Je suis convaincue que ce programme aura un effet positif sur de nombreuses personnes en Espagne où l’emploi, et en particulier celui des jeunes, demeure un défi pressant».

I am confident that this programme will make a positive difference to many people in Spain where unemployment - and especially youth unemployment- remains a pressing challenge".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, Horizon 2020 utilisera au mieux ses prix «Serez-vous à la hauteur du défi?» afin d'apporter des solutions technologiques innovantes aux problèmes pressants rencontrés par nos citoyens.

Moreover, Horizon 2020 will make better use of its "crack the challenge" prizes to deliver breakthrough technology solutions to pressing problems faced by our citizens.


Il y a un défi pressant de répondre aux urgences immédiates au niveau des besoins des femmes, des enfants et aussi des hommes.

There is an urgent challenge to respond to the immediate and pressing needs of women and children, and men as well.


Nous savons en effet que les solutions aux défis les plus pressants — le chômage, l'exclusion sociale, le changement climatique, pour n'en citer que quelques-uns — émaneront des villes elles-mêmes.

Because we know that the solutions to the most pressing challenges – unemployment, social exclusion, climate change, to name a few – will come from cities themselves.


Dans une section centrale, le rapport se penche sur le défi pressant que pose le vieillissement démographique en matière de politique économique.

The focus section of the Report examines the pressing economic policy challenge of an ageing population.


Les rapports des parlementaires Bautista Ojeda, Cunha, Jeggle, Olsson, Rodriguez Ramos, Souchet et les propositions de la commission de l'agriculture apportent un témoignage impressionnant de la détermination avec laquelle le Parlement européen aborde les défis pressants qui se posent à l'agriculture européenne et à l'avenir de la politique agricole commune.

The reports from Mr Batista Ojeda, Mr Cunha, Mrs Jeggle, Mr Olsson, Mrs Rodriguez Ramos and Mr Souchet, together with the proposals from the Agriculture Committee, bear eloquent witness to the commitment with which you in Parliament have set out to tackle the urgent challenges facing the EU's agriculture and the future CAP.


Il faudra des idées et des approches novatrices pour répondre aux défis pressants que posent l'augmentation des attentes, la hausse des coûts et le vieillissement de la population.

Health care requires innovative ideas and approaches in order to address the pressing challenges of increased expectations, escalating costs and aging population.


w