16. souligne que des contrats de partenariat précis et clairement définis sont nécessair
es pour relever les défis horizontaux de la cohésion
territoriale afin d'obtenir des résultats concrets au niveau régional et de tirer le meilleur parti du potentiel de chaque région; insiste sur la nécessité, pour ce faire, d'obtenir la collaboration des acteurs locaux et régionaux, afin que toutes les parties puissent contribuer à la préparation et à l'exécution des programmes; souligne que cela revêt une importance particulière à l'heure de so
...[+++]utenir les territoires confrontés à des difficultés particulières, comme les régions transfrontalières, montagneuses, insulaires ou ultrapériphériques;
16. Stresses that in order to address the cross-cutting aspects of territorial cohesion with a view to producing tangible results at regional level and fully exploiting the individual potential of regions, clear and well-defined Partnership Contracts are needed; emphasises that this can only be achieved with the involvement of actors at local and regional level, so that all parties can contribute to the preparation and delivery of programmes; highlights that this is especially important when aiming to support territories that face specific challenges, such as cross-border, mountain, island and outermost regions;