Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20e siècle
21e siècle
Chalenge
Challenge
Compétition
Défi
Octet de siècle
Octet du siècle
Vingt et unième siècle
Vingtième siècle
XXIe siècle
XXe siècle

Vertaling van "défi du siècle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle: Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. [ Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle ]

Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade [ Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century ]


Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi : Les défis et les pistes pour entrer dans le 21ème siècle

White Paper on growth, competitiveness and employment : The challenges and ways forward into the 21st century


Livre blanc:Croissance,Compétitivité,Emploi.Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle

White Paper:Growth,Competitiveness,Employment-The Challenges and Ways forward into the 21st Century


livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle

White Paper on Growth, competitiveness and employment - the challenges and ways forward into the 21st century


Le Canada et les institutions internationales : Relever les défis du XXIe siècle

Canada and International Institutions: Meeting the Challenges of the Twenty-First Century


Le Canada et le défi nucléaire : réduire l'importance politique de l'arme nucléaire au XXIe siècle

Canada and the nuclear challenge: reducing the political value of nuclear weapons for the twenty-first century


21e siècle | XXIe siècle | vingt et unième siècle

21st century | XXIst century | twenty-first century


20e siècle | XXe siècle | vingtième siècle

20th century | XXth century | twentieth century




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le marché unique, un des succès concrets de l’Union européenne, peut aider l’Europe à relever les défis du 21e siècle.

The single market, one of Europe’s most concrete successes, can help Europe meet the challenges of the 21st century.


1.3 La Commission a indiqué[1] que, pour promouvoir le bien-être face aux défis du XXIe siècle, il fallait appliquer une nouvelle méthode consistant à fournir aux citoyens des opportunités adéquates d'accomplissement de soi et un accès à l'éducation, à l'emploi, aux soins de santé et à la protection sociale, dans un contexte de solidarité , de cohésion sociale et de viabilité.

1.3 The Commission has stated[1] that to advance well-being in the face of the challenges of the 21st century requires a new approach centred on providing citizens with adequate opportunities for self-fulfilment, access to education, employment, healthcare and social protection, in a context of solidarity , social cohesion and sustainability.


Dans ce domaine, l’Europe est confrontée à trois défis principaux: lutter contre le changement climatique, garantir une énergie sûre, durable et compétitive, et faire de l'économie européenne un modèle de développement durable au 21e siècle.

Europe faces three main challenges in this field — tackling climate change, guaranteeing secure, sustainable and competitive energy, and making the European economy a model for sustainable development in the 21st century.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez dit avec raison, et telle est aussi notre intime conviction, que c’est le défi du siècle.

President-in-Office of the Council, you have rightly said, and this is our firm conviction as well, that this is a challenge of the century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces réformes compléteront et réformeront le marché unique, l'adaptant aux défis du 21 siècle , notamment de l'économie numérique , dotant notre industrie des moyens d'être plus compétitive sur les marchés internationaux, dotant l'Europe d'infrastructures qui lui sont indispensables pour assurer la libre circulation des personnes et des marchandises.

These reforms will complement and reform the Single Market, adapting it to the challenges of the 21st century (in particular in the digital economy ), giving our industry the means to be more competitive in international markets and providing Europe with essential infrastructure necessary to ensure free movement of people and goods.


On a pu le voir lors du sommet de Gleneagles, où des décisions ont été prises avec efficacité pour doubler les niveaux de l’aide internationale bilatérale fournie par les États membres de l’Union européenne. On l’a observé, toujours au sommet de Gleneagles, lorsque d’autres mesures ont été adoptées pour assurer l’effacement, dans un cadre multilatéral, de la dette des pays les plus pauvres et fortement endettés. Plus récemment, en septembre, lors du sommet consacré à la révision de la déclaration du Millénaire, les principales nations européennes ont élaboré ensemble un agenda visant à faire progresser les intérêts des Nations unies au regard des défis du siècle ...[+++] prochain.

This was shown ahead of the Gleneagles Summit – when decisions were taken effectively to double levels of bilateral international aid provided by European Union Member States; then once again at the Gleneagles Summit itself, where there was further action to secure multilateral debt write-off for many of the world’s highly-indebted poorest countries; and then as recently as September at the Millennium Review Summit, where leading European nations were seen to work in concert to ensure an agenda that was progressive in advancing the interests of the United Nations as we look ahead to the challenges of the coming century.


Le Livre vert intitulé "Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXI siècle" s'est fixé pour objectif d'ouvrir un débat public au sein de l'Union européenne sur les orientations à donner à la modernisation du droit du travail pour qu'il soit en adéquation avec les principaux défis imposés essentiellement par la mondialisation et par le vieillissement des sociétés européennes.

The aim of the Commission's Green Paper on 'Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century' is to launch a public debate in the EU on how labour law can be modernised to meet the main challenges deriving above all from globalisation and the ageing of European societies.


Le vrai défi du XXIe siècle pour le marché unique consiste à adapter l'application du cadre réglementaire existant et à réagir de manière appropriée au dynamisme de l'économie mondiale.

The real challenge for the single market in the 21st century is to adapt the application of the existing regulatory framework and to respond appropriately to the dynamism of the world economy.


Si nous considérons que le développement durable est le défi du siècle, c’est parce qu’il nous oblige à changer nos propres méthodes de production et pas à coup de bienfaisance.

When we refer to sustainable development as the challenge of the century, this has to do with the fact that we need to change our own production conditions; it has nothing to do with charity.


Les changements climatiques sont-ils le grand défi du siècle ou une bonne résolution de début d'année, sans grande valeur ?

Is climate change the major challenge of the next century or a good New Year’s resolution without any significant value?




Anderen hebben gezocht naar : siècle     xxie siècle     xxe siècle     chalenge     challenge     compétition     octet de siècle     octet du siècle     vingt et unième siècle     vingtième siècle     défi du siècle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi du siècle ->

Date index: 2021-10-03
w