Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défie toute description

Traduction de «défi auquel tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La qualité du poisson, tout un défi

Fish quality is a challenge


La commercialisation du homard canadien, tout un défi

Canadian Lobster: A Marketing Challenge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le défi auquel sont confrontés les futurs Etats membres, miroir de celui des régions d'Objectif 1, consiste à renforcer la compétitivité à long terme afin de maintenir des taux élevés de croissance économique tout en augmentant simultanément les taux d'emploi.

The challenge facing accession countries, which is mirrored in Objective 1 regions, is to strengthen competitiveness over the long-term in order to sustain high rates of economic growth while at the same time increasing employment rates.


Cet avis illustre toute l'importance du contexte dans lequel s'inscrit l'examen d'un sujet aussi sensible que celui de la conservation des données relatives au trafic et le défi auquel doivent faire face les dirigeants dans leurs efforts de recherche d'un juste équilibre.

This illustrates the importance of the context in which a sensitive topic such as traffic data retention is discussed and the challenge facing policy makers seeking to strike appropriate balances.


Et ce en toutes circonstances; il s’agit d’un défi en ces temps de difficultés économiques, mais il s’agit selon moi d’un défi auquel nous devons répondre, car, si nous restons passifs, alors la chute des économies dans notre voisinage aura un impact direct sur la nôtre.

It is a challenge in any circumstances; it is a challenge in economic times, but I would argue it is a challenge we have to rise to because, if we do not, then the failure of the economies in our neighbourhood will have a direct impact on us.


Ce faisant, il est indispensable qu'entre la mission traditionnelle (et toujours d'actualité) assignée à cette politique et les nouveaux défis stratégiques qui sont communs à l'UE tout entière, on veille à conserver un équilibre, auquel il est possible de parvenir, par exemple, en maintenant le statut spécifique des régions ressortissant à l'objectif de convergence;

It is essential to maintain a balance between the traditional (and still current) mission of this policy and the new strategic challenges that are shared by the whole of the EU. Such a balance may be achieved, inter alia, by maintaining the special status of the convergence regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le défi auquel tout le monde sera confronté en 2002 est, dès lors, de présenter le rapport lors de la séance plénière de novembre, plutôt que de décembre.

The challenge for everybody in the year 2002 is therefore to present the report in the November plenary rather than in the December plenary.


Le défi auquel sont confrontés les futurs Etats membres, miroir de celui des régions d'Objectif 1, consiste à renforcer la compétitivité à long terme afin de maintenir des taux élevés de croissance économique tout en augmentant simultanément les taux d'emploi.

The challenge facing accession countries, which is mirrored in Objective 1 regions, is to strengthen competitiveness over the long-term in order to sustain high rates of economic growth while at the same time increasing employment rates.


Éviter tout conflit armé tout en éradiquant les dictatures constitue le grand défi auquel est confrontée la communauté internationale.

How to make preventing armed conflicts and preventing the existence of dictators compatible is the great challenge facing the international community.


Le principal défi auquel nous faisons face, tout comme de nombreux pays en développement, de nombreuses ONG qui désirent une réforme et font du bon travail, consiste, en dépit de l’opposition des néolibéraux, mais aussi de celle d’un certain nombre de nos collègues au Parlement qui s’opposent à la reprise des négociations ainsi que celle de ceux des antimondialistes qui voient toute nouvelle négociation d’un mauvais œil, à la mettre malgré tout en branle.

It is therefore our greatest challenge, together with many developing countries, together with many reform-minded and sound NGOs, in the face of opposition from the neo-Liberals, but also from a number of our fellow MEPs here in Parliament and that section of the anti-globalists who oppose a new round, to start this new round nevertheless.


Le plus grand défi auquel sont confrontés les responsables du budget, pour l'année prochaine comme à l'heure actuelle, est d'assurer le financement des nouvelles missions de politique étrangère et cela concerne avant tout la question du financement de l'indispensable aide à la stabilisation dans les Balkans.

The greatest challenge facing those responsible for budgetary policy, in the year to come, or rather, at the present moment, is that financing must be secured for new foreign policy tasks, and this mainly concerns the financing for the necessary stabilisation aid in the Balkans.


Cet avis illustre toute l'importance du contexte dans lequel s'inscrit l'examen d'un sujet aussi sensible que celui de la conservation des données relatives au trafic et le défi auquel doivent faire face les dirigeants dans leurs efforts de recherche d'un juste équilibre.

This illustrates the importance of the context in which a sensitive topic such as traffic data retention is discussed and the challenge facing policy makers seeking to strike appropriate balances.




D'autres ont cherché : défie toute description     défi auquel tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi auquel tout ->

Date index: 2021-01-11
w