Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière d'aile gauche
Arrière gauche
Arrière latéral gauche
Arrière latérale gauche
Assistant de service social d'aide aux victimes
Criminalisation des défenseurs des droits de l'homme
Défenseur
Défenseur de choix
Défenseur des droits des victimes
Défenseur des intérêts des victimes
Défenseur gauche
Défenseur latéral gauche
Défenseur librement choisi
Défenseur privé
Défenseure des droits de l'homme
Défenseure gauche
Défenseure latérale gauche
Femme défenseur des droits de l’homme
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Joueur défenseur
OAVI
Ordonnance sur l'aide aux victimes
Pénalisation des défenseurs des droits de l'homme

Traduction de «défenseure des victimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défenseur des droits des victimes [ défenseur des intérêts des victimes ]

victim advocate


Faire avancer le débat - Un forum pour les victimes, les défenseurs des droits des victimes et les organismes de services aux victimes

Moving the Conversation Forward - A Forum for Victims, Victims Advocates and Victim-Serving Agencies


criminalisation de l'action des défenseurs des droits de l'homme | criminalisation des défenseurs des droits de l'homme | pénalisation des défenseurs des droits de l'homme

criminalisation of human rights defenders


défenseur gauche [ défenseure gauche | défenseur latéral gauche | défenseure latérale gauche | arrière gauche | arrière latéral gauche | arrière latérale gauche | arrière d'aile gauche ]

left fullback [ left wing fullback | left outside defensive back | left back ]


défenseur privé | défenseur de choix | défenseur librement choisi

defence lawyer of choice


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


défenseure des droits de l'homme | femme défenseur des droits de l’homme

female human rights defender | woman human rights defender | WHRD [Abbr.]


Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l’homme | Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme

Special Rapporteur on the situation of human rights defenders | Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders


défenseur | joueur défenseur

defender | defensive player


Ordonnance du 27 février 2008 sur l'aide aux victimes d'infractions | Ordonnance sur l'aide aux victimes [ OAVI ]

Ordinance of 27 February 2008 on the Provision of Support to Victims of Crime | Victim Support Ordinance [ VSupO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à renforcer le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, tels qu'ils sont proclamés dans la déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies et dans les autres instruments internationaux et régionaux en matière de droits de l'homme, et à renforcer leur protection, leur promotion, leur mise en œuvre et leur suivi, essentiellement par un soutien aux organisations concernées de la société civile, aux défenseurs des droits de l'homme et aux victimes de la répression ou ...[+++]

enhancing respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, as proclaimed in the UN Universal Declaration of Human Rights and other international and regional human rights instruments, and strengthening their protection, promotion, implementation and monitoring, mainly through support to relevant civil society organisations, human rights defenders and victims of repression and abuse.


29. déplore la détérioration de la situation des défenseurs des droits de l'homme, et en particulier des avocats spécialisés dans les droits de l'homme et des défenseurs des droits de la femme; est extrêmement préoccupé par le fait que des défenseurs des droits de l'homme ont été victimes de diverses agressions et de procès inéquitables et sont dissuadés de faire valoir leurs droits constitutionnels; appelle de ses vœux la libéra ...[+++]

29. Regrets the fact that the situation of human rights defenders, including human rights lawyers and women's rights defenders, who are especially targeted, is deteriorating; is deeply concerned by the fact that human rights defenders have suffered various attacks and been subjected to unfair trial and are being deterred from making use of their constitutional rights; calls for the immediate release of all those human rights defenders and prisoners of conscience who are still imprisoned;


29. déplore la détérioration de la situation des défenseurs des droits de l'homme, et en particulier des avocats spécialisés dans les droits de l'homme et des défenseurs des droits de la femme; est extrêmement préoccupé par le fait que des défenseurs des droits de l'homme ont été victimes de diverses agressions et de procès inéquitables et sont dissuadés de faire valoir leurs droits constitutionnels; appelle de ses vœux la libéra ...[+++]

29. Regrets the fact that the situation of human rights defenders, including human rights lawyers and women's rights defenders, who are especially targeted, is deteriorating; is deeply concerned by the fact that human rights defenders have suffered various attacks and been subjected to unfair trial and are being deterred from making use of their constitutional rights; calls for the immediate release of all those human rights defenders and prisoners of conscience who are still imprisoned;


28. déplore la détérioration de la situation des défenseurs des droits de l'homme, et en particulier des avocats spécialisés dans les droits de l'homme et des défenseurs des droits de la femme; est extrêmement préoccupé par le fait que des défenseurs des droits de l'homme ont été victimes de diverses agressions et de procès inéquitables et sont dissuadés de faire valoir leurs droits constitutionnels; appelle de ses vœux la libéra ...[+++]

28. Regrets the fact that the situation of human rights defenders, including human rights lawyers and women’s rights defenders, who are especially targeted, is deteriorating; is deeply concerned by the fact that human rights defenders have suffered various attacks and been subjected to unfair trial and are being deterred from making use of their constitutional rights; calls for the immediate release of all those human rights defenders and prisoners of conscience who are still imprisoned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. est profondément préoccupé par la poursuite, en 2008 et en 2009, des répressions à l'encontre des défenseurs indépendants des droits de l'homme et des membres de la société civile en Iran et par la persistance, voire l'augmentation, dans ce pays, des violations graves de ces droits; condamne les arrestations arbitraires, la torture et l'emprisonnement dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme au motif que leurs ...[+++]

107. Is greatly concerned that Iran has continued in 2008 and 2009 to suppress independent human rights defenders and members of civil society, and that serious violations of human rights have persisted, even increased; condemns the arbitrary arrest, torture and imprisonment of human rights defenders for their work, on the charge of ‘activities contrary to national security’; regrets the current government policy directed against teachers and academics, barring students from access to higher education, and condemns the persecution and imprisonment of student activists; regrets the turmoil in the aftermath of the 12 June 2009 President ...[+++]


103. est profondément préoccupé par la poursuite, en 2008 et en 2009, des répressions à l'encontre des défenseurs indépendants des droits de l'homme et des membres de la société civile en Iran et par la persistance, voire l'augmentation, dans ce pays, des violations graves de ces droits; condamne les arrestations arbitraires, la torture et l'emprisonnement dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme au motif que leurs ...[+++]

103. Is greatly concerned that Iran has continued in 2008 and 2009 to suppress independent human rights defenders and members of civil society, and that serious violations of human rights have persisted, even increased; condemns the arbitrary arrest, torture and imprisonment of human rights defenders for their work, on the charge of "activities contrary to national security"; regrets the current government policy directed against teachers and academics, barring students from access to higher education, and condemns the persecution and imprisonment of student activists; regrets the turmoil in the aftermath of the 12 June 2009 President ...[+++]


considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été ...[+++]

whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enforcement bodies; whereas the perpe ...[+++]


est profondément préoccupé par le fait qu'en 2007, les autorités iraniennes ont intensifié leur harcèlement des défenseurs des Droits de l'homme et des juristes indépendants en vue de les empêcher de faire connaître au public des violations des Droits de l'homme et d'engager des poursuites à cet égard; déplore la fermeture par le gouvernement iranien des ONG qui encouragent la participation de la société civile et qui font prendre conscience des violations des Droits de l'homme, notamment les ONG qui offrent une aide juridique et sociale aux femmes victimes de violen ...[+++]

Is greatly concerned that in 2007 the Iranian authorities intensified their harassment of independent human rights defenders and lawyers in an attempt to prevent them from publicising and pursuing human rights violations; regrets the closure by the Iranian government of NGOs that encourage civil society participation and raise awareness of human rights violations, including those providing legal and social aid to women victims of violence;


renforcer le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, tels qu'ils sont proclamés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans les autres instruments internationaux et régionaux des droits de l'homme, promouvoir et renforcer la démocratie et les réformes démocratiques dans les pays tiers, essentiellement par le soutien aux organisations de la société civile, et apporter soutien et solidarité aux défenseurs des droits de l'homme et aux victimes de la répression ou ...[+++]

enhancing the respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights and other international and regional human rights instruments, and promoting and consolidating democracy and democratic reform in third countries, mainly through support for civil society organisations, providing support and solidarity to human rights defenders and victims of repression and abuse, and strengthening civil society active in the field of human rights and democracy promotion;


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (ci-après: «la directive relative aux conditions requises». La sélection des candidats à la réinstallation pourrait se faire en fonction de plusieurs critères e ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of international protection and who Member States regard as eligible for resettlement under the EU resettlement scheme. It could also be envisaged that the EU takes some special responsibility for vulnerable groups of refugee ...[+++]


w