Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière d'aile droite
Arrière d'aile gauche
Arrière droit
Arrière droite
Arrière gauche
Arrière latéral droit
Arrière latéral gauche
Arrière latérale droite
Arrière latérale gauche
Criminalisation des défenseurs des droits de l'homme
Défenseur
Défenseur de choix
Défenseur des droits des patients
Défenseur droit
Défenseur gauche
Défenseur latéral droit
Défenseur latéral gauche
Défenseur librement choisi
Défenseur privé
Défenseure des droits de l'homme
Défenseure droite
Défenseure gauche
Défenseure latérale droite
Défenseure latérale gauche
Femme défenseur des droits de l’homme
Joueur défenseur
Loi sur le défenseur des enfants et de la jeunesse
Percée derrière le défenseur
Pénalisation des défenseurs des droits de l'homme

Vertaling van "défenseur des travaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
criminalisation de l'action des défenseurs des droits de l'homme | criminalisation des défenseurs des droits de l'homme | pénalisation des défenseurs des droits de l'homme

criminalisation of human rights defenders


défenseur gauche [ défenseure gauche | défenseur latéral gauche | défenseure latérale gauche | arrière gauche | arrière latéral gauche | arrière latérale gauche | arrière d'aile gauche ]

left fullback [ left wing fullback | left outside defensive back | left back ]


défenseur droit [ défenseure droite | défenseur latéral droit | défenseure latérale droite | arrière droit | arrière droite | arrière latéral droit | arrière latérale droite | arrière d'aile droite ]

right fullback [ right wing fullback | right outside defensive back | right back ]


défenseur privé | défenseur de choix | défenseur librement choisi

defence lawyer of choice


Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l’homme | Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme

Special Rapporteur on the situation of human rights defenders | Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders


défenseure des droits de l'homme | femme défenseur des droits de l’homme

female human rights defender | woman human rights defender | WHRD [Abbr.]




défenseur | joueur défenseur

defender | defensive player


Loi sur le défenseur des enfants, des jeunes et des aînés [ Loi sur le défenseur des enfants et de la jeunesse ]

Child, Youth and Senior Advocate Act [ Child and Youth Advocate Act ]


percée derrière le défenseur

back door | backdoor play
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Canada est aussi un ardent défenseur des travaux de la Haute Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.

Canada is also an active supporter of the work of the UN High Commissioner for Human Rights.


En tant que défenseur des droits et privilèges des députés, Monsieur le Président, je dis qu'à mon avis, la divulgation ou la délégation, appelez cela comme vous voudrez, de travaux confidentiels en cours à des étudiants équivaut à rendre du domaine public, sans mon consentement, des travaux ou des questions confidentiels.

As the defender of the rights and privileges of members, I submit to you, Mr. Speaker, that this releasing or delegation, or whatever you want to call it, of confidential work in progress to a classroom of students is in fact releasing into the public domain, without my consent, work or matters which are confidential.


Normalement, les questions prioritaires pour le Canada sont la réforme des travaux de la Commission et les mécanismes qu'elle utilise pour promouvoir une efficience et une efficacité accrues; la liberté d'opinion et d'expression—et cela inclut la liberté des médias et les questions entourant les droits de la personne et l'Internet; l'impunité; la violence à l'égard des femmes et l'intégration des droits humains des femmes aux travaux de l'ONU; la liberté de religion et l'intolérance religieuse; les droits de l'enfant; les droits des peuples autochtones; les défenseurs des droit ...[+++]

In general, the priority issues for Canada are reform of the work of the commission and its mechanisms to promote greater efficiency and effectiveness; freedom of opinion and expression—and this includes as well freedom of the media and issues surrounding human rights and the Internet; impunity; violence against women and the integration of the human rights of women into the work of the UN; religious freedom and religious intolerance; rights of the child; rights of indigenous peoples; human rights defenders, by which we mean NGOs, non-state actors who are promoting and protecting human rights; and finally, this year a new agenda ...[+++]


98. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre les mesures proposées par le Parlement dans sa résolution sur les politiques de l'Union européenne en faveur des défenseurs des droits de l'homme, adoptée en juin 2010, en mettant l'accent sur des mesures d'urgence visant à fournir une assistance rapide aux défenseurs des droits de l'homme en danger, consistant par exemple à leur octroyer des visas et à leur offrir l'asile, ainsi que sur des mesures destinées à marquer le soutien des autorités p ...[+++]

98. Urges the Council, the Commission and the Member States to implement the measures proposed by Parliament in its resolution on EU policies in favour of human rights defenders, adopted in June 2010, with emphasis on measures aimed at providing swift assistance to human rights defenders at risk, such as emergency visas and shelter, and those implying public support and visible recognition of the work of human rights defenders, with a gender perspective in the implementation of the guidelines in favour of women human rights defenders and other particularly vulnerable groups, such as defenders working to promote economic, social and cultu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre les mesures proposées par le Parlement dans sa résolution sur les politiques de l'Union européenne en faveur des défenseurs des droits de l'homme, adoptée en juin 2010, en mettant l'accent sur des mesures d'urgence visant à fournir une assistance rapide aux défenseurs des droits de l'homme en danger, consistant par exemple à leur octroyer des visas et à leur offrir l'asile, ainsi que sur des mesures destinées à marquer le soutien des autorités p ...[+++]

98. Urges the Council, the Commission and the Member States to implement the measures proposed by Parliament in its resolution on EU policies in favour of human rights defenders, adopted in June 2010, with emphasis on measures aimed at providing swift assistance to human rights defenders at risk, such as emergency visas and shelter, and those implying public support and visible recognition of the work of human rights defenders, with a gender perspective in the implementation of the guidelines in favour of women human rights defenders and other particularly vulnerable groups, such as defenders working to promote economic, social and cultu ...[+++]


94. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre les mesures proposées par le Parlement dans sa résolution sur les politiques de l'Union européenne en faveur des défenseurs des droits de l'homme, adoptée en juin 2010, en mettant l'accent sur des mesures d'urgence visant à fournir une assistance rapide aux défenseurs des droits de l'homme en danger, consistant par exemple à leur octroyer des visas et à leur offrir l'asile, ainsi que sur des mesures destinées à marquer le soutien des autorités p ...[+++]

94. Urges the Council, the Commission and the Member States to implement the measures proposed by Parliament in its resolution on EU policies in favour of human rights defenders, adopted in June 2010, with emphasis on measures aimed at providing swift assistance to human rights defenders at risk, such as emergency visas and shelter, and those implying public support and visible recognition of the work of human rights defenders, with a gender perspective in the implementation of the guidelines in favour of women human rights defenders and other particularly vulnerable groups, such as defenders working to promote economic, social and cultu ...[+++]


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la libératio ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Nazarov; condemns the holding of human rights defenders and independent journalists in prison on political ...[+++]


91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits humains n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la libératio ...[+++]

91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Nazarov; condemns the holding of human rights defenders and independent journalists in prison on political ...[+++]


L’Union européenne, qui en a toujours été un fervent défenseur, a participé activement aux travaux préparatoires.

The EU has always been a keen supporter of the SAICM and was an active player in the preparatory work.


Commentant les progrès récemment accomplis par le groupe du Code de conduite dans la lutte contre la concurrence fiscale dommageable, Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Je suis un ardent défenseur des travaux du groupe dans le domaine de l'élimination de la concurrence fiscale déloyale. La Commission a entamé des procédures relatives aux aides d'État en juillet 2001, au moment même où le groupe du Code de conduite commençait à progresser dans ses réflexions. Sans ces procédures, certains États membres pourraient bien ne pas avoir approuvé le paquet fiscal de cette année.

Commenting the recent progresses achieved by the Code of conduct group to tackle harmful tax competition, Competition Commissioner Mario Monti said: "I am a great supporter of the work of the Code of conduct group on the elimination of unfair tax competition. The Commission launched State aid proceedings in July 2001 just as the Code of conduct group started to make progress in its discussions. Without our State aid proceedings, some Member States may well have not negotiated this year's tax package.


w