Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «défense nous allons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà maintenant que, sans étude sérieuse à l'appui, que je sache — en s'appuyant sur la décision d'un seul ministre de la Défense —, nous allons nous en débarrasser.

Now, on the basis of, as near as I can tell, no serious studies — on the basis of a single Defence Minister's decision — we will do away with them.


Par exemple, SemBioSys Genetics Inc. et AeroMechanical Services Ltd., deux entreprises albertaines, ont reçu de l'aide dans le cadre de l'Initiative stratégique pour l’aérospatiale et la défense. Nous allons continuer d'accorder à l’Initiative stratégique pour l’aérospatiale et la défense un financement stable de près de 1 milliard de dollars sur cinq ans et nous allons examiner l'administration et le fonctionnement du programme durant le prochain exercice afin de nous assurer qu'il répond toujours aux besoins de ce secteur dynamique.

Two examples of Alberta-based companies supported by SADI are SemBioSys Genetics Inc. and AeroMechanical Services Ltd. We will continue to provide stable funding for SADI, close to $1 billion over five years, and will review the programs, administration and operation over the coming year to ensure that it continues to respond to the needs of this dynamic sector.


Et – Guy Verhofstadt en a parlé – en ce qui concerne les eurobonds, ce qu’il faut dire aux citoyens et ce qu’il faut mobiliser, c’est un fonds de défense, oui, mais si nous n’avons pas un fonds d’investissement, si nous ne démontrons pas que, justement, nous voulons relancer la machine – et là, il faut des eurobonds non seulement de défense, mais aussi d’investissement – eh bien, si nous n’allons pas dans cette direction, les citoy ...[+++]

As far as Eurobonds are concerned, as mentioned by Mr Verhofstadt, what we need to tell citizens and what we need to mobilise is indeed a defence fund, but if we have no investment fund, if we can show no real evidence of wanting to get the machinery going again – and that is why we need Eurobonds not only for defence but also for investment – well, if we do not go down that road, citizens will fail to understand anything and in particular this policy.


En collaboration avec le ministre de la Défense, nous allons établir un plan d'action pour veiller à ce que tous les navires achetés par l'État soient construits au Canada.

With the defence minister, we will put together an action plan to ensure that all the ships purchased by the government will be built in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allons-nous nous ranger au côté de la Russie et dire que nous ne voulons pas d’un bouclier de défense américain?

Will we stand with Russia and say that we do not want a US defence shield?


Allons-nous bénéficier un jour d'un plan d'action sur les futures industries de défense et sur l'acquisition de moyens de défense et allons-nous un jour voir la Commission utiliser les instruments qu'elle a à sa disposition ?

Are we going to see an action plan on future defence industries and on defence procurement, and are we going to see the Commission using the instruments it has available?


Monsieur le Commissaire Patten nous n'allons pas demander une augmentation de 14 % des budgets mais il y a deux ans déjà, en approuvant le rapport d'initiative sur la défense de notre collègue, Mme Lalumière, notre Parlement avait adopté un paragraphe capital invitant les gouvernements des États membres à, je cite : "ne pas écarter a priori l'hypothèse d'un renforcement des moyens budgétaires dès lors que ce renforcement sera nécessaire à la crédibilité de l'Union".

Commissioner Patten, we shall not be asking for a 14% increase in spending, but it has already been two years since Parliament adopted the own-initiative report on defence by our fellow Member, Mrs Lalumière, and since it approved a crucial paragraph urging the Member States’ governments not to rule out, a priori, the possibility of increasing budgetary appropriations, given the need for such a measure to ensure the credibility of the Union.


Cela est confirmé tant par les déclarations faites hier par le ministre de la Défense, M. Rumsfeld, qui a déclaré : "Nous allons tuer Al-Qaeda" que par l'utilisation d'une bombe de 15 000 livres nommée "daisy-cutter" ("faucheuse de marguerites"), qui est la bombe non atomique de destruction massive la plus puissante.

This was confirmed both by Defence Secretary Rumsfeld yesterday when he said that we would kill Al Qaeda and in its use of the 15000 pound daisy cutter bomb, which is the most powerful non-nuclear bomb of mass destruction.


Si on autorise une telle défense, nous allons régresser au lieu de progresser, régresser parce que les erreurs ne seront pas corrigées et le même problème se reproduira.

If we allow such a defence we are going to be regressing rather than progressing in the future, regressing because errors will not be corrected and the same problems will arise.


Dans nos examens des politiques en matière d'affaires étrangères et de défense, nous allons prochainement étudier divers moyens de le faire, y compris plusieurs qui sont expliqués dans le fameux Livre rouge.

In the upcoming foreign and defence policy reviews, we will be examining a variety of ways in which this can be done, many of which we elaborated in the red book.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     défense nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense nous allons ->

Date index: 2025-08-14
w