Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense nationale ait annoncé aujourd » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, le ministre de la défense nationale a annoncé publiquement à de nombreuses reprises les démarches qui devaient être entreprises en ce qui concerne la privatisation planifiée d'ENVC (30).

Furthermore, on multiple occasions the Minister of National Defence publicly announced the steps to be undertaken as regards the planned privatisation of ENVC (30).


L'annonce faite aujourd'hui du soutien octroyé à ces projets de recherche de défense coïncide avec l'ouverture de la conférence annuelle de Munich sur la sécurité, où M. Jean-Claude Juncker présentera les prochaines étapes de la promotion d'une Europe plus forte en matière de sécurité et de défense.

Today's announcement on support for these defence research projects comes on the opening day of the annual Munich Security Conference, where President Juncker will present further steps to promote a stronger Europe on security and defence.


12. rappelle la nécessité d'une convergence accrue entre les processus nationaux de planification dans le domaine de la défense et salue, dans ce contexte, l'adoption par le Conseil du cadre d'action pour une coopération systématique et s'inscrivant dans le long terme dans le domaine de la défense; regrette toutefois sa nature non contraignante et le fait qu'il n'ait introduit aucun processus clair et structuré; souligne que ce document devrait être approuvé par le Conseil européen pour devenir un élément moteur essentiel; encourag ...[+++]

12. Recalls the need for greater convergence between national defence planning processes and welcomes, in this context, the adoption by the Council of the Policy Framework for Systematic and Long-Term Defence Cooperation; finds regrettable, however, its non-binding nature and the fact that it has not introduced a clear and structured process; underlines that this document should be welcomed by the European Council in order to become a key driver; encourages Member States to request the support of the EDA in their national ...[+++]


Annoncé par le président Juncker en septembre 2016 et appuyé par le Conseil européen de décembre 2016, le Fonds européen de la défense est mis en place aujourd'hui par la Commission.

Announced by President Juncker in September 2016, and backed by the European Council in December 2016, the European Defence Fund was launched today by the Commission.


Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.

I am pleased that Mr Barroso has announced today that he is going to propose a solution to the Council, a solution – and I echo what Mr Daul said – which must be European and Community-based, and which is not about requesting what has already been requested for months now, namely that money be taken from taxpayers’ pockets and given to Greece.


Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.

I am pleased that Mr Barroso has announced today that he is going to propose a solution to the Council, a solution – and I echo what Mr Daul said – which must be European and Community-based, and which is not about requesting what has already been requested for months now, namely that money be taken from taxpayers’ pockets and given to Greece.


Je suis heureux que le ministre de la Défense nationale ait annoncé aujourd'hui que le gouvernement a décidé d'engager des négociations avec les États-Unis au sujet du système de défense antimissile.

I am pleased that today the minister of defence announced that the government has embarked upon negotiations with the Americans on this missile defence system.


8. relève que, en application des législations nationales et communautaires aujourd'hui en vigueur, certains marchés nationaux de la défense sont largement ouverts à la concurrence, tandis que d'autres demeurent presque entièrement fermés; prie donc instamment les États membres de prendre au niveau national les décisions qui s'imposent afin de soumettre leur marché de la défense à plus de concurrence;

8. Notes that under current domestic and Community regulations some national defence markets are largely open to competition, whereas others remain almost entirely closed; urges governments therefore to take the decisions at national level to open their defence markets to wider competition;


Jusqu’à ce qu’un système d’armement de remplacement ait été acquis, système qui coûtera à peu près la moitié de l’équivalent du budget annuel finlandais de la défense, les mines antipersonnel seront un élément du système de défense nationale.

Until a replacement military arrangement, which costs approximately half of Finland’s defence budget for one year, is in place, anti-personnel mines will remain a part of the defence arrangement.


Dans le cadre d'un appel d'offres rapide, qu'il y ait eu ou non une annonce publique, les contreparties sélectionnées sont prévenues directement par les banques centrales nationales.

In a quick tender, regardless of whether it is announced publicly or not, the selected counterparties are contacted directly by the National Central Banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense nationale ait annoncé aujourd ->

Date index: 2024-02-08
w