Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des techniques d’auto-défense
Assistant de service social de la défense
Assistante de service social de la défense
Attachée des services administratifs de la défense
Défense commune
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Défense du territoire national contre les missiles
Défense nationale
Défense nationale antimissiles
Légitime défense
Moyen de défense de légitime défense
NMD
PESD
PSDC
Politique commune de sécurité et de défense
Politique de défense
Politique de défense commune
Politique de sécurité et de défense commune
Politique européenne de défense
Politique européenne de sécurité et de défense
Programme militaire
Réplique reconventionnelle
Réponse reconventionnelle
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Système national de défense antimissiles

Vertaling van "défense je vais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


politique de défense [ défense nationale | programme militaire ]

defence policy [ defence programme | military programme | national defence | military defences(UNBIS) ]


politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]

common security and defence policy [ CDP | CEDP | CESDP | common defence | common defence policy | Common European Defence Policy | Common European Security and Defence Policy | CSDP | ESDP | European Security and Defence Policy ]


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense

air force social worker | navy welfare officer | forces welfare worker | military welfare worker


politique européenne de défense

European defence policy


légitime défense | moyen de défense de légitime défense

self-defence


défense du territoire national contre les missiles | défense nationale antimissiles | système national de défense antimissiles | NMD [Abbr.]

national missile defense | NMD [Abbr.]


appliquer des techniques d’auto-défense

applying self-defence | use self-defence tactics | apply self-defence | employ self-defence techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Lang : Avant d'entrer dans le vif du sujet, je note que vous avez fait savoir que vous annonceriez votre retraite du Sénat. Il y aura un lieu et un moment pour en parler, mais à titre de membre du sous-comité et de président du Comité de la sécurité nationale et de la défense, je vais simplement vous dire, monsieur le président, que vous nous manquerez.

Senator Lang: Before I begin, you have indicated you will be announcing your retirement from the Senate, and there will be a time and a place to speak to that, but as a member of this subcommittee and as chairman of the National Security and Defence Committee, I am just going to say, Mr. Chairman, you are going to be missed.


Comme je fais aussi partie du Comité de la défense, je vais parler de la capacité du Canada de participer à une mission.

Because I'm on the defence committee, I'm going to pursue the issues regarding Canada's capability to participate in a mission.


Comme je fais aussi partie du Comité de la défense, je vais parler de la capacité du Canada de participer à une mission.

Because I'm on the defence committee, I'm going to pursue the issues regarding Canada's capability to participate in a mission.


M. Leon Benoit: Vous comprendrez, madame Purdy, qu'en tant que porte-parole de l'opposition officielle en matière de défense, je vais vous poser des questions pour essayer de savoir quelle est notre véritable capacité d'intervention. À mon avis, les Canadiens méritent de le savoir, et il est important qu'ils sachent.

Mr. Leon Benoit: But you understand, Ms. Purdy, that as the defence critic for the official opposition, I'm going to ask you questions to try to find out what capability we really have—because I think Canadians deserve to know, and I think it's important that they do know—


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais évoquer trois points, autres que ceux de la Géorgie et de la crise économique: voisinage, climat, sécurité et défense.

I am going to bring up three points, aside from Georgia and the economic crisis: neighbourhood policy, climate policy, and security and defence policy.


Je vais vous dire comment y arriver. De profondes restructurations des industries nationales liées à la défense ont déjà eu lieu ou sont en cours dans différents pays européens et ce, dans un effort concerté visant à améliorer la gestion de leurs politiques industrielles d’armement.

Major changes have already taken place or are now taking place in the national defence-related industries in various European countries, in a concerted effort to improve the management of their industrial arms policies.


Je vais juste aborder quelques points. Concernant la politique étrangère et de défense, il a déclaré qu’une garantie avait été obtenue et que même si des propositions étaient avancées par rapport à des politiques étrangère et de défense communes, "nous nous y opposerons et nous aurons un droit de veto".

I shall just refer to a few areas: on foreign and defence policy, he says that a guarantee has been won, and that even if such proposals are put forward in relation to common and defence policies, ‘we will oppose them and we will have a veto’.


Je vais commencer par les objectifs de type opérationnel, forcément plus techniques, en disant devant ce Parlement qu'ils ont été le principal centre d'intérêt de la réunion informelle des ministres de la Défense de l'Union, les 22 et 23 mars derniers à Saragosse.

Beginning with the operative objectives, which are clearly the most technical, I must tell Parliament that they were the main focus of the informal meeting I held with the my colleagues, the Defence Ministers of the Union, on 22 and 23 March in Zaragoza.


Je vais moi-même soumettre des propositions à ce sujet dans le rapport que je présenterai au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie en collaboration avec mon collègue James Elles pour la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

In my own report, which I shall be presenting on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy together with James Elles for the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, I shall be presenting some proposals on this.


Joëlle Roy, vice-présidente, Association québecoise des avocats et avocates de la défense : Je vais suivre votre consigne et être très brève.

Joëlle Roy, Vice-President, Association québecoise des avocats et avocates de la défense: I will heed your comment and be very brief.


w