Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
Tous ces moyens de défense existent déjà.
établissement existant

Vertaling van "défense existent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans reproduire ce qui existe déjà, l'Europe doit prendre en mains sa sécurité et sa défense de manière à être un partenaire plus solide pour nos alliés.

Without duplicating what already exists, Europe needs to take its security and defence into its own hands in order to be a stronger partner to our allies.


L'opinion juridique du ministère de la Justice est que cela est redondant et n'a jamais été nécessaire parce que la défense existejà au paragraphe 8(3).

The legal opinion of the Department of Justice is that that is redundant and was never necessary because the defence was already there in section 8(3).


Plusieurs initiatives contribuent déjà à améliorer la mobilité militaire dans le cadre de l'UE: les infrastructures de transport constituent un bon exemple des opportunités qui existent pour renforcer la cohérence et les synergies entre les questions de défense et les politiques existantes de l'Union.

Several initiatives are already helping to improve military mobility in the EU context: transport infrastructure is a good example of existing opportunities to increase the coherence and synergies between defence issues and existing Union policies.


Il ne faut pas s'inquiéter, car il existe déjà deux défenses qui existent dans le Code criminel : l'une — la défense de minimis — voulant que lorsque l'on pose un geste d'impatience une fois ou deux par année, personne ne se retrouvera devant un juge, et l'autre, — la défense de nécessité — qui fait que si vous accrochez un enfant par le bras parce qu'il va dans la rue courir après sa balle, vous ne serez pas accusé d'avoir molesté l'enfant.

There is no need to worry however, because there already exists two defences in the Criminal Code: the de minimis defence, whereby if one gets impatient once or twice a year, one will not be taken to court, and the other defence, based on necessity, whereby if one grabs a child by the arm because he is running after his ball on the street one will not be accused of molesting that child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les activités de recherche et d'innovation seront axées exclusivement sur les applications civiles, une coordination avec les activités de l'Agence européenne de défense (AED) sera activement recherchée afin de renforcer la coopération avec cette agence, notamment au sein du cadre européen de coopération (CEC) déjà en place, en tenant compte de l'existence de domaines de technologies à double usage.

Whereas research and innovation activities will have an exclusive focus on civil applications, coordination with the activities of the European Defence Agency (EDA) will be actively pursued in order to strengthen cooperation with EDA, notably through the already established European Framework Cooperation (EFC), recognising that there are areas of dual-use technology.


De la même façon, j’entends les organisations de défense des consommateurs dire que c’est une erreur de prolonger le droit d’auteur parce que cela va interférer avec les droits et les choix des consommateurs, ne réalisant pas une fois encore, ou n’ajoutant pas foi au fait que le droit d’auteur existe déjà et que ces droits et cette protection sont déjà là.

Likewise, I hear consumer organisations saying that it is wrong to extend copyright because this will interfere with consumers’ rights and consumer choices, again not realising or not giving credence to the fact that copyright already exists and that those rights and protection are already there.


Tous ces moyens de défense existent déjà.

So you have all those defences.


Considérant qu'un certain degré d'interdépendance existe déjà en Europe en raison de la coopération qui a lieu sur de grands programmes d'équipements de défense et de la consolidation en cours dans l'industrie de la défense;

Recognising that a degree of interdependence already exists in Europe as a result of current co-operation on major defence equipment programs, and of the ongoing consolidation in the defence industry;


Le CEPOL a pour principaux objectifs et missions d'approfondir la connaissance mutuelle des systèmes et structures nationaux de police des autres Etats membres, d'Europol et de la coopération policière transfrontalière dans l'Union européenne; d'améliorer la connaissance des instruments internationaux, notamment ceux existant déjà au niveau de l'Union européenne dans le domaine de la coopération relative à la lutte contre la criminalité; d'assurer une formation adéquate quant au respect des garanties démocratiques, en particulier droits de la défense; et de f ...[+++]

CEPOL's main objectives and tasks are to increase knowledge of the national police systems and structures of other Member States, of Europol and of cross-border police co-operation within the European Union; to strengthen knowledge of international instruments, in particular those which already exist at European Union level in the field of co-operation on combating crime; to provide appropriate training with regard to respect for democratic safeguards with particular reference to the rights of defence; and to encourage co-operation ...[+++]


Par conséquent, on trouve dans l'amendement de la Chambre des communes des renvois aux moyens de défense qui existent déjà, tout en évitant de créer une nouvelle série de moyens de défense.

Therefore, the amendment that was made in the House of Commons cross- references the defences that are already there and avoids recreating another set of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense existent déjà ->

Date index: 2024-06-23
w