Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une bonne défense au fond

Vertaling van "défense devrait avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir une bonne défense au fond

have a good defence to the action on the merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre de la Défense devrait avoir honte.

The defence minister should be ashamed of himself.


Un avocat de la défense devrait avoir l'idée, par exemple durant une enquête préliminaire, de poser des questions de ce genre.

It should occur to defence counsel, if there is a preliminary inquiry, for example, to inquire along those lines.


À mon avis, la défense devrait avoir le droit de consulter des sources de renseignements pour prouver l'innocence du client.

I think they should have the right to access that source of information to see if they could prove they didn't do it.


18. estime qu'une politique industrielle européenne en matière de défense devrait avoir pour objectifs d'optimiser les capacités des États membres en coordonnant le développement, le déploiement et l'entretien d'une gamme de capacités, d'installations, d'équipements et de services, afin de s'acquitter de tout l'éventail des missions, y compris les plus exigeantes, en renforçant l'industrie européenne de la défense, en promouvant la coopération en matière de recherche et de technologie et en développant des programmes de coopération en matière d'équipements;

18. Considers that a European industrial defence policy should have the aim of optimising Member States’ capabilities by coordinating the development, deployment and maintenance of a range of capabilities, installations, equipment and services with a view to performing the full range of tasks, including the most demanding missions, by strengthening Europe’s defence industry, by promoting research and technology cooperation and by developing equipment cooperation programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. estime qu'une politique industrielle européenne en matière de défense devrait avoir pour objectifs d'optimiser les capacités des États membres en coordonnant le développement, le déploiement et l'entretien d'une gamme de capacités, d'installations, d'équipements et de services, afin de s'acquitter de tout l'éventail des missions, y compris les plus exigeantes, de renforcer l'industrie européenne de la défense, de promouvoir la coopération en matière de recherche et de technologie, et de développer des programmes de coopération en matière d'équipements;

30. Considers that a European industrial defence policy should have the aim of optimising Member States’ capabilities by coordinating the development, deployment and maintenance of a range of capabilities, installations, equipment and services with a view to performing the full range of tasks, including the most demanding missions; strengthening Europe’s defence industry; promoting research and technology cooperation, and developing equipment cooperation programmes;


Dans des circonstances exceptionnelles, l'État membre qui octroie une licence devrait avoir la possibilité de prendre les mesures nécessaires pour des motifs liés à la sécurité nationale ou s'il a des raisons de croire que le destinataire de la licence obtenue pour des produits liés à la défense ne respectera pas les conditions spécifiées dans la licence de transfert.

In exceptional circumstances licensing Member States should be able to take the necessary measures for reasons of national security or if they have reason to believe that the recipient of defence related products will not adhere to the terms and conditions set out in the transfer license.


Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par l'intéressé, ou qu'il ait été désigné et rémunéré par l'État, conformément à la législation nationale applicable aux droits de la défense, étant entendu que l'intéressé devrait avoir délibérément choisi d'être représenté par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.

In this context, it should be immaterial whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or was appointed and paid by the State in accordance with its national law applicable to the rights of the defence, it being understood that the person concerned would have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing him- or herself at the trial.


14. invite le Haut Représentant à analyser les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les propositions visant à améliorer et compléter la SES; considère que le respect du droit international et le rôle des institutions internationales devraient devenir les principes guidant l'action externe de l'UE; estime qu'une telle évaluation devrait constituer la base d'un débat politique public plus large; souligne que toute évaluation future de la SES devrait avoir lieu en consultation ...[+++]

14. Invites the High Representative to assess the progress made, and any shortcomings, in the implementation of the ESS since 2003, including proposals for improving and supplementing the ESS; believes that respect for international law and the role of international institutions should become the guiding principles of the EU's external action; is of the opinion that such evaluation should form the basis for a wider public political debate; underlines that any future assessment of the ESS should be made in close consultation with all EU institutions including the European Parliament and national parliaments; is of the opinion that the ESS should be revised in such a way as to include an in-depth analysis of the present mission and future ...[+++]


Enfin, l'étude de la politique de défense devrait avoir pour objet de satisfaire les besoins des Canadiens partout au pays, et non seulement d'une région.

Finally, the outcome of the defence review should be to answer the needs of Canada as a whole, not those of any one area or region within the country.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre de la Défense devrait avoir honte de sa politique en cas de catastrophe.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, shame on the defence minister and his policy for disaster.




Anderen hebben gezocht naar : défense devrait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense devrait avoir ->

Date index: 2023-08-27
w