Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense devraient bénéficier " (Frans → Engels) :

Les entreprises de défense devraient bénéficier d’économies d’échelle grâce à des normes et certifications communes, ainsi que d’un meilleur accès aux financements européens et aux marchés européens et mondiaux.

Defence companies are expected to benefit from economies of scale through standardisation and common certification, greater access to EU funding and better access to markets in the EU and around the world.


Les entreprises de défense devraient bénéficier d’économies d’échelle grâce à des normes et certifications communes, ainsi que d’un meilleur accès aux financements européens et aux marchés européens et mondiaux.

Defence companies are expected to benefit from economies of scale through standardisation and common certification, greater access to EU funding and better access to markets in the EU and around the world.


Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.

Taxpayers are expected to benefit from more efficient defence spending and less duplication between civil and military research and development efforts.


Les entreprises de défense devraient bénéficier d’économies d’échelle grâce à des normes et certifications communes, ainsi que d’un meilleur accès aux financements européens et aux marchés européens et mondiaux.

Defence companies are expected to benefit from economies of scale through standardisation and common certification, greater access to EU funding and better access to markets in the EU and around the world.


Les citoyens devraient bénéficier de l’aide juridictionnelle s’ils ne disposent pas des ressources financières suffisantes pour faire face aux coûts de leur défense et aux frais de procédure (critère des ressources) et/ou si cette aide est nécessaire dans l’intérêt de la justice (critère du bien-fondé):

Citizens should be granted legal aid if they lack sufficient financial resources to meet the defence and proceedings' costs (means test), and/or when such aid is required in the interests of justice (merits test).


Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.

Taxpayers are expected to benefit from more efficient defence spending and less duplication between civil and military research and development efforts.


Les citoyens devraient bénéficier de l’aide juridictionnelle s’ils ne disposent pas des ressources financières suffisantes pour faire face aux coûts de leur défense et aux frais de procédure (critère des ressources) et/ou si cette aide est nécessaire dans l’intérêt de la justice (critère du bien-fondé):

Citizens should be granted legal aid if they lack sufficient financial resources to meet the defence and proceedings' costs (means test), and/or when such aid is required in the interests of justice (merits test).


26. demande que l'attribution du statut d'OEDE soit déterminée en fonction de la valeur ajoutée que ces opérateurs apportent réellement à l'Europe, tant d'un point de vue technologique que socio-économique; considère par conséquent que seuls ces opérateurs économiques de défense en Europe devraient bénéficier des programmes européens;

26. Calls for EDOEs to be granted that status on the grounds of the real added value, both technological and socio-economic, they bring to Europe; considers, therefore, that only these economic defence operators in Europe should benefit from European programmes;


A. considérant que la sécurité des États membres de l'Union est indivisible et que tous les citoyens de l'Union devraient bénéficier des mêmes garanties de sécurité et d'un niveau équivalent de protection contre les menaces tant traditionnelles que non conventionnelles; considérant que la défense de la paix, de la sécurité, de la démocratie, des droits de l'homme, de l'état de droit et de la liberté en Europe, qui sont indispensables au bien-être de nos peuples, doit rester un objectif et une responsabilité essentiels des pays europ ...[+++]

A. whereas the security of EU Member States is indivisible and all European citizens should have the same security guarantees and an equal level of protection against both traditional and non-conventional threats; whereas the defence of peace, security, democracy, human rights, the rule of law and freedom in Europe, which are indispensable for the wellbeing of our peoples, must remain a core goal and responsibility of European countries and of the Union;


Des procédures appropriées devraient être établies pour garantir que la personne mise en cause bénéficie du droit à la protection de ses données à caractère personnel, des droits de la défense et du droit d’être entendue avant l’adoption d’une décision définitive la concernant, ainsi que d’un droit de recours effectif devant un tribunal contre toute décision ou mesure la concernant.

Appropriate procedures should be established to comply with the accused person’s right to protection of personal data, with the right of defence and to be heard before the adoption of a final decision affecting that person as well as with the right to seek effective remedy before a tribunal against any decision or measure affecting that person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense devraient bénéficier ->

Date index: 2025-03-27
w