Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPALC
CONDECA
Communauté de soutien de la défense de l'OTAN
Conférence ministérielle de défense des Amériques
Conseil de défense de l'Amérique centrale
Réseau d'alerte et de défense de l'Amérique du Nord

Vertaling van "défense de l’amérique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La défense de l'Amérique du Nord : Une responsabilité canadienne.

Defence of North America: A Canadian Responsibility


seau d'alerte et de défense de l'Amérique du Nord

North American Defence Warning System


Plan de cartographie pour la défense de l'Amérique du Nord

Mapping and Charting Plan for North American Defence


Conseil de défense de l'Amérique centrale | CONDECA [Abbr.]

Central-American Defence Council | CONDECA [Abbr.]


groupe de travail présidentiel de l'AAN sur l'Amérique et l' Europe

NAA Presidential Task Force on America and Europe


surveillance de l'ozone et du rayonnement UV-B dans les pays du cône sud de l'Amérique du Sud

monitoring of ozone and UV-B in southern cone countries of South America


communauté de soutien de la défense de l'OTAN

NATO's defence support community


Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes [ CEPALC ]

Economic Commission for Latin America and the Caribbean [ ECLAC ]


Conférence ministérielle de défense des Amériques

Defense Ministerial Conference of the Americas


Comité d'Amérique latine et des Caraïbes pour la défense des droits de la femme

Latin American and Caribbean Committee for the Defense of Women's Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant de nombreuses années, l'Amérique a fait entendre sa voix pour nous reprocher de ne pas en faire assez pour notre défense.

For years we have been hearing Americans complain that we are not doing enough to defend ourselves.


À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine des mesures antidumping applicables aux importations de bioéthanol originaire des États-Unis d’Amérique, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de l’Union européenne (ci-après le «règ ...[+++]

Following the publication of a Notice of impending expiry of the anti-dumping measures in force on imports of bioethanol originating in the United States of America, the European Commission (‘the Commission’) has received a request for review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on protection against dumped imports from countries not members of the European Union (‘the basic Regulation’).


À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine (1) des mesures antidumping applicables aux importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures, conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (2) (ci-après le «règlem ...[+++]

Following the publication of a notice of impending expiry (1) of the anti-dumping measures in force on the imports of biodiesel originating in the United States of America, the European Commission (‘the Commission’) has received a request for review pursuant to Article 11(2) of Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community (2) (‘the basic Regulation’).


La Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une plainte conformément à l’article 5 du règlement (CE) n° 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non-membres de la Communauté européenne (1) (ci-après le «règlement de base»), selon laquelle les importations de produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés originaires de la République populaire de Chine, du Japon, de la République de Corée, de Russie et des États-Unis d’Amérique feraient ...[+++]

The European Commission (‘the Commission’) has received a complaint pursuant to Article 5 of Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community (1) (‘the basic Regulation’), alleging that imports of grain-oriented flat-rolled products of silicon-electrical steel, originating in the People’s Republic of China, Japan, the Republic of Korea, Russia and the United States of America, are being dumped and are thereby causing material injury to the Union industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine (1) des mesures compensatoires applicables aux importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures, conformément à l’article 18 du règlement (CE) no 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (2) (ci-après le «règlement de base»).

Following the publication of a notice of impending expiry (1) of the countervailing measures in force on the imports of biodiesel originating in the United States of America, the European Commission (‘the Commission’) has received a request for review pursuant to Article 18 of Council Regulation (EC) No 597/2009 of 11 June 2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community (2) (‘the basic Regulation’).


D’abord, le Comité a déjà publié le rapport intitulé L'état de préparation du Canada sur les plans de la sécurité et de la défense en février 2002, un autre sur la défense de l’Amérique du Nord (La défense de l'Amérique du Nord : Une responsabilité canadienne) en septembre 2002, un rapport sur les faiblesses des forces armées canadiennes (Pour 130 dollars de plus) en novembre 2002 et un rapport sur la défense des côtes du Canada (Les plus longues frontières mal défendues au monde) en octobre 2003, et il a effectué des mises à jour sur ...[+++]

After all, the Committee produced the report Canadian Security and Military Preparedness in February 2002, a report on defending North America (Defence of North America: A Canadian Responsibility) in September 2002, a report on the weaknesses in Canada’s armed forces (For an Extra 130 Bucks) in November 2002, a report on Canada’s coastal defences(Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World) in October 2003, and updated issues raised in all these reports with The Canadian Security Guide Book in December 2004.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, l'avantage que nous tirerons de notre participation à un accord du NORAD est celui de la collaboration avec notre plus fort allié dans le but de mieux comprendre les menaces qui pèsent sur l'Amérique du Nord et de faire ce que notre gouvernement a toujours fait, c'est-à-dire être un partenaire loyal pour la défense de l'Amérique du Nord, en collaboration avec les Américains.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the benefit we will get out of entering into a Norad agreement is the benefit of participating with our strongest ally in understanding the threats to North America and doing what this government has always done, which is to be a loyal partner in the defence of North America, working with the Americans and ensuring that.


En particulier, le volume des contrats émanant du Département de la défense des États-Unis d'Amérique est, à lui seul, trois fois plus élevé que la totalité des dépenses publiques européennes.

In particular, the contract volume from the US Department of Defence alone is three times higher than the total public spending in Europe, and the total US public spending more than five times higher.


M. Axworthy (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), propose, — Que cette Chambre prenne note du rôle important du Commandement de défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) pour la sécurité et la défense de l’Amérique du Nord, et l’intention du gouvernement de renouveler l’accord NORAD avec les États-Unis pour les cinq prochaines années (Affaires émanant du gouvernement n 4) Il s’élève un débat.

Mr. Axworthy (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), moved, — That this House take note of the importance of the North American Aerospace Defence Command (NORAD) in the security and defence of North America, and of the government’s intention to renew the NORAD agreement with the United States for a further five years (Government Business No. 4) Debate arose thereon.


Au lieu de « défense aérospatiale de l'Amérique du Nord, » le terme NORAD signifie aujourd'hui défense de l'Amérique du Nord ou sécurité et défense de l'Amérique du Nord.

Instead of ``North American Aerospace Defense,'' the term NORAD has now come to mean North American Defence, or North American Security and Defence.




Anderen hebben gezocht naar : cepalc     condeca     conseil de défense de l'amérique centrale     défense de l’amérique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense de l’amérique ->

Date index: 2023-01-25
w