Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense aérienne mig-29—ont été détruits " (Frans → Engels) :

Près de 70 p. 100 des chasseurs serbes les plus performants—c'est-à-dire les chasseurs de défense aérienne MiG-29—ont été détruits.

Approximately 70% of their most capable fighter aircraft—that is, the MiG-29 air defence fighter—have been destroyed.


Près de 70 p. 100 des chasseurs serbes les plus performants—c'est-à-dire les chasseurs de défense aérienne MiG-29—ont été détruits.

Approximately 70% of their most capable fighter aircraft—that is, the MiG-29 air defence fighter—have been destroyed.


Du côté de la défense aérienne, le nombre d'avions qui protègent l'espace aérien yougoslave a diminué considérablement après la destruction de plus de la moitié de sa force de MiG-29, etc.

The number of aircraft defending Yugoslav air space has decreased considerably following the destruction of over half of the country's fleet of MIG-29s.


Du côté de la défense aérienne, le nombre d'avions qui protègent l'espace aérien yougoslave a diminué considérablement après la destruction de plus de la moitié de sa force de MiG-29, etc.

The number of aircraft defending Yugoslav air space has decreased considerably following the destruction of over half of the country's fleet of MIG-29s.


Les Américains les ont retenus — peut-être parce qu'ils coûtent tellement cher et qu’ils ne voulaient pas risquer d'en perdre — et n'ont pas vraiment eu besoin de s'en servir parce que toutes les défenses aériennes ont été détruites par des missiles de croisière britanniques et américains.

The Americans held them back—I think maybe because they're so expensive and they didn't want to risk losing any of them—and they didn't really need to use them, because all the air defences were taken out with British and American cruise missiles.


Je ne parle pas des réacteurs nucléaires Osirak fournis il y a 30 ans, qui ont été à la base du premier programme d'armes nucléaires de Saddam. Je constate simplement que l'armée de l'air irakienne ne possède pas de F-16 américains ou de Tornados Britanniques, mais bien une quantité considérable de MiG, Sukhois et Mirage F1, ainsi que le système de défense aérienne Roland, des véhicules blindés de transport de troupes Pannard, le système de missiles antichars téléguidés Milan et les missiles Exocet.

I am not talking about the Osirak nuclear reactors supplied 30 years ago, which provided the basis for Saddam's original nuclear weapons programme I am merely making the observation that there are no American F-16s or British Tornadoes in the Iraqi air force, but there is a solid inventory of MiGs, Sukhois and Mirage F1s, as well as the Roland Air Defence System, Pannard armoured personnel carriers, Milan Anti-Tank Guided Weapons Systems and Exocet missiles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense aérienne mig-29—ont été détruits ->

Date index: 2022-10-04
w